# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/award/award-1999.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: award-1999.html\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING" #. type: Content of: msgid "1999 Free Software Award - GNU Project - Free Software Foundation" msgstr "" #. type: Content of: <h2> msgid "1999 Free Software Award" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "For the 1999 Free Software Award, we have received a lot of nominees. They " "are, in alphabetical order:" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Alan Cox" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Alessandro Rubini" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Alexandre Julliard" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Alfredo" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Andi Gutmans" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Andrew Tridgell" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Apache Software Foundation" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Armed Linux" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "AT&T Laboratories Cambridge" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Bernhard Rosenkraenzer" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Bert Tyler" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Bill Gates" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Bill Joy" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Bram Moolenaar" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Brian Behlendorf" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Brian Paul" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Caolan McNamara" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Carsten Haitzler" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Charles Hannum" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Chuck Hagenbuch" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Craig Burley" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Dan Ingalls" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Danny ter Haar" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Darryl Strauss" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Dave Rand" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Debian Project" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "DJ Delorie" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Donald Becker" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Donald Knuth" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Doug McEachern" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Dr Douglas Schmidt" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Earl Hood" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Eric Allman" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Fractint Team" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Fred Fish" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "FreeBSD Team" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Geoff Harrison" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Guido van Rossum" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "James Clark" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Jamie Zawinski" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Jeffrey A. Law" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Jeremy Katz" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Jim Blandy" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Jim Winstead" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Joey Hess" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "John Gilmore" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "John Ousterhout" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Jordan K. Hubbard" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Jorrit Tyberghein" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Keith Sklower" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Kenji Kojima" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Kirk McKusick" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Kyle Jones" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Lars Magne Ingebrigtsen" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Lennart Augustsson" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Marc Lehmann" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Mark Linton" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Matthias Ettrich" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Miguel de Icaza" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Mike Heins" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Mike Karels" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Miquels van Smoorenburg" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "MRTG Team" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Nicholas Petreley" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Olivier Fourdan" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Patrick Lenz" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Patrick Volkerding" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Paul Eggert" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Paul Mackerras" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Paul Vixie" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Peter Mattias" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Phil Zimmerman." msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "PHP Project" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Ralf S. Engelschall" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Rasmus Lerdorf" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "SGI" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Shane Caraveo" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Shawn Hargreaves" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Spencer Kimball" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Stig Bakken" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Theo De Raadt" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Thomas Bushnell" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Tim Berners-Lee" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Tim O'Reilly" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Tim Wegner" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Tobias Oetiker" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Tom Adelstein" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Werner Koch" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Wietse Venema" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "W. Richard Stevens" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "Zeev Suraski" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "We want to give this award to a person who has made a great contribution to " "the progress and development of free software (free as in freedom; see <a " "href=\"/philosophy/free-sw.html\">our definition of free software</a>), " "through activities that accord with the spirit of free software." msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "Any kind of activity could be eligible—writing software, writing " "documentation, publishing CDs, even journalism—but whatever the " "activity, we want to recognize long-term central contributions to the " "development of the world of free software. “Accord with the " "spirit” means, for example, that software, manuals or collections of " "them (on tape or CD) must be entirely free. (Once again, that's free as in " "freedom; see <a href=\"/philosophy/selling.html\">our philosophy on selling " "free software</a>.) Work done commercially is eligible, but we want to give " "awards to individuals, not companies." msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "People such as Richard Stallman, Linus Torvalds, and Larry Wall, who have " "already received this or other awards for their contributions, are not " "eligible for the Free Software Award." msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "The award committee members are Bruce Perens, Eric Raymond, Peter Salus, " "Richard Stallman, and Larry Wall." msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "Here is a list of <a href =\"/award/prior-years.html\">prior years'</a> " "awards." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please send general FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and " "other corrections or suggestions can be sent to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, #. replace it with the translation of these two: # #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality #. translations. However, we are not exempt from imperfection. #. Please send your comments and general suggestions in this regard #. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> # #. <web-translators@gnu.org></a>.</p> # #. <p>For information on coordinating and submitting translations of #. our web pages, see <a #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations #. README</a>. #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and submitting translations of this article." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Copyright © 1998, 1999, 2000, 2002, 2005, 2006, 2008, 2013, 2014 Free " "Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "This page is licensed under a <a rel=\"license\" " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons " "Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""