# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/distros/screenshot.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: screenshot.html\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-13 17:25+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: msgid "Screenshot of a Free Distro - GNU Project - Free Software Foundation" msgstr "" #. type: Content of: <h2> msgid "Screenshot of a Free Distro" msgstr "" #. type: Attribute 'alt' of: <p><img> msgid "" "[ Desktop with text processor, image manipulation program and web browser " "windows ]" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "<small>Screenshot of the Trisquel GNU/Linux distribution running GNOME, a " "free GNU desktop environment; LibreOffice, a free office suite; GIMP, a free " "GNU image manipulation program; and IceCat, a free GNU web browser based on " "Mozilla Firefox.</small>" msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux</a>" msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please send general FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and " "other corrections or suggestions can be sent to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, #. replace it with the translation of these two: # #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality #. translations. However, we are not exempt from imperfection. #. Please send your comments and general suggestions in this regard #. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> # #. <web-translators@gnu.org></a>.</p> # #. <p>For information on coordinating and submitting translations of #. our web pages, see <a #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations #. README</a>. #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and submitting translations of this article." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "Copyright © 2015 Jade Levesque" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "The screenshot is licensed under a <a rel=\"license\" " "href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">Creative Commons " "CC0 1.0 Universal License</a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""