# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/education/edu-cases-india-ambedkar.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edu-cases-india-ambedkar.html\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-26 21:26+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: msgid "" "Ambedkar Community Computing Center (AC3) - GNU Project - Free Software " "Foundation" msgstr "" #. type: Content of: <div><a> msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">" msgstr "" #. type: Attribute 'title' of: <div><a><img> msgid "Education Contents" msgstr "" #. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img> msgid " [Education Contents] " msgstr "" #. type: Content of: <div><div><div> msgid "</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><p><a> msgid "<a href=\"/\">" msgstr "" #. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img> msgid "GNU Home" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "</a> / <a href=\"/education/education.html\">Education</a> / <a " "href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a> / <a " "href=\"/education/edu-cases-india.html\">India</a> /" msgstr "" #. type: Content of: <div><h2> msgid "Ambedkar Community Computing Center (AC3)" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "The following information was submitted to us by the group of volunteers " "working at the Center." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h3> msgid "Location" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "The Center is located in the Sudharshan Layout off Bannerghatta Road in " "Bangalore, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Karnataka#Education\"> " "State of Karnataka</a>, India." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h3> msgid "About" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "The <a " "href=\"https://web.archive.org/web/20180216204910/http://slumdweller.wikispaces.com/Community+Computing+Center\"> " "Ambedkar Community Computing Center</a> is not a private or public " "educational institution, it is a computing education center run by youths " "from a local group called Ambedkar Sanga that works in the slums of the " "area." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "The Center was founded in 2007 in an effort to bring the world of computers " "close to underprivileged children and youths who otherwise would have little " "opportunity to get in contact with this technology." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "The group consists of around 15 children and young boys and girls from 13 to " "23 years old. They attend classes 3 times a week for 2 hours each session." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h3> msgid "Motivation" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "The area in which this Center is located lacks even the most basic living " "conditions. We feel that the kids from this place should get a good thirst " "for Freedom while learning computing too, and Free Software serves this " "purpose. Free Software is a way to talk about Freedom." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h3> msgid "How We Did It" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><div><a> msgid "<a href=\"/education/misc/ambedkar.jpg\">" msgstr "" #. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img> msgid "" "Image of a student handing a copy of the essay 'The Future is Ours' to " "Richard Stallman." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "No migration process was involved. We are Free Software advocates so we " "started directly by installing Free Software in all computers in use; " "therefore, we haven't faced any particular difficulties in setting up the " "systems. Our main difficulty regards the lack of hardware. We use only " "laptops, and we need as many as we can get. We rely on donations for our " "work." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h3> msgid "Commitment to Free Software" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "We have five work stations, all of which are laptops and all of them run " "fully free operating systems." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "All of the programs we use are Free Libre software. For example, we use <a " "href=\"http://www.libreoffice.org/\">LibreOffice</a> for spreadsheets and " "for general document writing, and <a " "href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\">GIMP</a> for graphics." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h3> msgid "Results" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Browsing the web using Free Software helps these young boys and girls to " "have access to the external world in safety and confidence. Free Libre " "graphic programs such as GIMP allow them to express their creativity freely " "and easily." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html#Mani\">One of the " "underprivileged kids</a> who attends classes at the Center has achieved a " "high level of skill in the use of GIMP. His works have been presented and " "sold at a local Free Software conference. The picture on the right shows him " "handing in to Richard Stallman a copy of an essay titled “The Future " "is Ours”, which was produced at the Center." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Some of the kids who attend our classes also take computing courses at " "school. They report that the skills they learn at the Center are of " "invaluable help for them to follow and pass those courses successfully." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "We are informed that the outstanding effort of Free Software volunteers is " "expanding in these deprived areas of the city, with remarkable results. If " "you would like to contribute or donate laptops to this group, please contact " "us at <a href=\"mailto:education@gnu.org\"><education@gnu.org></a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "The image on this page is licensed under the CC-BY-SA, <a rel=\"license\" " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> Creative Commons " "Attribution-Share Alike 3.0 Unported License</a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please send general FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and " "other corrections or suggestions can be sent to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, #. replace it with the translation of these two: # #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality #. translations. However, we are not exempt from imperfection. #. Please send your comments and general suggestions in this regard #. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> # #. <web-translators@gnu.org></a>.</p> # #. <p>For information on coordinating and contributing translations of #. our web pages, see <a #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations #. README</a>. #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and contributing translations of this " "article." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2020, 2021 Free Software " "Foundation, Inc." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "This page is licensed under a <a rel=\"license\" " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons " "Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""