# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/events/nyc-2004-01.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nyc-2004-01.html\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-09 07:27+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: msgid "Events in New York in January 2004 - GNU Project - Free Software Foundation" msgstr "" #. type: Content of: <h2> msgid "Events in New York between January 20-23, 2004" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> will host a " "number of events in New York between January 20 - 23, 2004. These include:" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "A lunch series, “<a href=\"/events/sco_without_fear.html\"><b>SCO " "Without Fear</b></a>”, with Professor <a " "href=\"https://web.archive.org/web/20220423181543/http://emoglen.law.columbia.edu/\">Eben " "Moglen</a>, Board Member and General Counsel to FSF. Prof. Moglen will " "discuss the SCO Group vs IBM lawsuit and the implication of the lawsuit and " "of SCO's attacks on the GNU General Public License on the development and " "use of Free Software. The two day lunchtime series, on January 20 and 21, " "will be at Columbia University in New York from 12:30 - 2 pm." msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "On January 20 and 21, the FSF will offer two day-long seminars on <a " "href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">Free Software Licensing and the " "GNU GPL</a> at Columbia Law School. “<a " "href=\"/licenses/200104_seminar.html\"><b>Detailed Study and Analysis of GPL " "and LGPL</b></a>”, the seminar on January 20, will give a " "section-by-section explanation of the most popular Free Software copyright " "license, the GNU General Public License (GNU GPL). On January 21, FSF will " "offer “<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\"><b>GPL Compliance " "Case Studies and Legal Ethics in Free Software Licensing</b></a>”. " "Also a day-long seminar, which will present the details of a few different " "GPL compliance cases handled by FSF's GPL Compliance Laboratory." msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "On Thursday, January 22 from 6 to 9 pm, FSF will host an <a " "href=\"http://member.fsf.org\"><b>Associate Member reception</b></a> at the " "office of <a href=\"http://www.adacore.com\">Ada Core Technologies</a> " "located at 104 Fifth Avenue, 15th Floor, New York, phone +1-212-620-7300. " "The Associate Member reception is an informal gathering at which members " "meet FSF staff and board to hear about FSF's latest projects and to ask " "questions and share ideas. A buffet dinner will be served. The event it " "free for members and two of their guests." msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "To RSVP or for more information about any of the events listed above, please " "contact John at <a href=\"mailto:johns@fsf.org\"><johns@fsf.org></a> " "or by phone at +1-617-542-5942 ext. 12 or Ravi at <a " "href=\"mailto:ravi@fsf.org\"><ravi@fsf.org></a> or by phone at " "+1-617-620-9640." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please send general FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and " "other corrections or suggestions can be sent to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, #. replace it with the translation of these two: # #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality #. translations. However, we are not exempt from imperfection. #. Please send your comments and general suggestions in this regard #. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> # #. <web-translators@gnu.org></a>.</p> # #. <p>For information on coordinating and submitting translations of #. our web pages, see <a #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations #. README</a>. #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and submitting translations of this article." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "Copyright © 2004, 2009, 2013, 2014, 2022 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "This page is licensed under a <a rel=\"license\" " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons " "Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""