# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/fry/happy-birthday-to-gnu.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu.html\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 08:27+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: <title> msgid "Stephen Fry - Happy birthday to GNU - GNU Project - Free Software Foundation" msgstr "" #. type: Attribute 'content' of: <meta> msgid "" "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, " "Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" msgstr "" #. type: Attribute 'content' of: <meta> msgid "" "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that " "computer users can have the freedom to share and improve the software they " "use." msgstr "" #. type: Content of: <h2> msgid "Freedom Fry — “Happy birthday to GNU”" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "Mr. Stephen Fry introduces you to free software, and reminds you of a very " "special birthday." msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download video</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"https://www.fsf.org/news/freedom-fry/\">Press release</a>" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "<strong><a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html\">Over 20 " "translations of the film now available</a></strong>" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Help translate the " "video into your own language</a> and <a " "href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.html\">full credits</a>" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "<small>Licensed under a <a rel=\"license\" " "href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons " "Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>.</small>" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "<a href=\"#signup\"><span style=\"padding: .3em;\" class=\"highlight\">Sign " "up for the Free Software Supporter, a monthly update on GNU and the " "FSF</span></a>" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><h3> msgid "Get involved with GNU!" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><p> msgid "" "We started the GNU Project with a specific overall goal: to create a free " "software operating system, the GNU System. The scope of GNU is " "far-reaching: any job that computer users want to do <a " "href=\"/gnu/gnu-history.html\">should be doable by free software</a>, and is " "thus a potential part of GNU. For instance, any program found in a typical " "<a href=\"/distros/distros.html\">GNU/Linux distribution</a> is a candidate." msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><p> msgid "" "So we welcome new packages in GNU, to further our common cause of free " "software. If you want to join in and may have a suitable package, please " "fill out this <a href=\"/help/evaluation.html\">short questionnaire</a> to " "get started, and see the background information there. The <a " "href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Main_Page\">Free Software " "Directory</a> holds the <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/GNU/\">list " "of all current GNU packages</a>." msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><p> msgid "" "Another important way to help GNU is by contributing to the existing GNU " "projects. The <a href=\"https://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU " "Help Wanted</a> list is the general task list for GNU software. You might " "also consider taking over one of the <a " "href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">unmaintained GNU packages</a>. The " "general <a href=\"/help/help.html\">Help GNU</a> page includes many " "non-technical ways to contribute, too." msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><p> msgid "" "If you possess the skills of a webmaster, you might like to consider helping " "on this website—<a " "href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">please take our webmaster " "quiz</a>." msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><p> msgid "" "Our server <a href=\"https://savannah.gnu.org/\">savannah.gnu.org</a> is a " "central point for development and maintenance of free software, and many <a " "href=\"https://savannah.nongnu.org/search/?type_of_search=soft&words=%%%&type=1\">GNU " "projects are hosted at savannah</a>. Savannah also welcomes and supports " "free software projects that are not official GNU packages, so feel free to " "use it for any of your free software work; unlike other hosting sites, <a " "href=\"https://www.fsf.org/blogs/community/savannah\">savannah is firmly " "based on free software ideals</a>." msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><h3> msgid "Support the FSF" msgstr "" #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><p><img> msgid " [FSF logo] " msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><p> msgid "" "Your <a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?\">charitable " "donation</a> to the FSF helps to support, promote, and develop free " "software:" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li> msgid "" "<a href=\"/\">GNU Project</a> — Developing a complete free software " "operating system" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li> msgid "" "<a href=\"https://www.fsf.org/licensing/\">Licensing & Compliance " "Lab</a> — Stewardship and enforcement of the GNU General Public " "License" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li> msgid "" "<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Main_Page\">Free Software " "Directory</a> — Cataloging the world of free software" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li> msgid "" "<a href=\"https://savannah.gnu.org/\">Savannah Community</a> — " "Supporting free software developers" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li> msgid "" "<a href=\"https://www.fsf.org/campaigns/\">Campaigns for Freedom</a> — " "Earning mindshare in support of free software" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "<strong><a href=\"https://www.fsf.org/register_form?referrer=2442\">Join the " "FSF today!</a></strong> or <strong><a " "href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\">Make a " "donation</a></strong>" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><h3> msgid "Philosophy" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><p> msgid "Learn more about the philosophy behind free software." msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li> msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is free software?</a>" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li> msgid "" "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “open " "source” misses the point</a>" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><p> msgid "<strong>Sign up for the <cite>Free Software Supporter</cite></strong>" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><p> msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><form><p> msgid "" "<input type=\"text\" name=\"email\" size=\"20\" maxlength=\"80\" " "value=\"you@example.com\" onfocus=\"this.value=''\" /> <input " "type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><h3> msgid "Download" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li> msgid "" "<a href=\"/distros/free-distros.html\">gNewSense</a>, a GNU/Linux " "distribution based on Debian and Ubuntu, with sponsorship from the FSF." msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li> msgid "" "<a " "href=\"https://web.archive.org/web/20200620205430/http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, " "BLAG Linux and GNU, a GNU/Linux distribution based on Fedora." msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td><p> msgid "" "<a href=\"/distros/distros.html\">More GNU distributions</a> and a <a " "href=\"https://directory.fsf.org/wiki/GNU/\">complete list of GNU " "packages</a>" msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please send general FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and " "other corrections or suggestions can be sent to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, #. replace it with the translation of these two: # #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality #. translations. However, we are not exempt from imperfection. #. Please send your comments and general suggestions in this regard #. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> # #. <web-translators@gnu.org></a>.</p> # #. <p>For information on coordinating and contributing translations of #. our web pages, see <a #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations #. README</a>. #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and contributing translations of this " "article." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "Copyright © 2008, 2022 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "This page is licensed under a <a rel=\"license\" " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons " "Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "“<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to " "GNU</a>” is licensed under a <a rel=\"license\" " "href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons " "Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Please <a href=\"https://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for " "further permissions, including derived works." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""