# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/fry/happy-birthday-to-gnu.html
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-15 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Content of: <title>
msgid "Stephen Fry - Happy birthday to GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""

#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
msgstr ""

#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
"use."
msgstr ""

#. type: Content of: <h2>
msgid "Freedom Fry &mdash; &ldquo;Happy birthday to GNU&rdquo;"
msgstr ""

#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Mr. Stephen Fry introduces you to free software, and reminds you of a very "
"special birthday."
msgstr ""

#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download video</a>"
msgstr ""

#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""

#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"https://www.fsf.org/news/freedom-fry/\">Press release</a>"
msgstr ""

#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<strong><a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html\">Over 20 "
"translations of the film now available</a></strong>"
msgstr ""

#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Help translate the "
"video into your own language</a> and <a "
"href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.html\">full credits</a>"
msgstr ""

#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<small>Licensed under a <a rel=\"license\" "
"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
"Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>.</small>"
msgstr ""

#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"#signup\"><span style=\"padding: .3em;\" class=\"highlight\">Sign "
"up for the Free Software Supporter, a monthly update on GNU and the "
"FSF</span></a>"
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "Get involved with GNU!"
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"We started the GNU Project with a specific overall goal: to create a free "
"software operating system, the GNU System.  The scope of GNU is "
"far-reaching: any job that computer users want to do <a "
"href=\"/gnu/gnu-history.html\">should be doable by free software</a>, and is "
"thus a potential part of GNU.  For instance, any program found in a typical "
"<a href=\"/distros/distros.html\">GNU/Linux distribution</a> is a candidate."
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"So we welcome new packages in GNU, to further our common cause of free "
"software.  If you want to join in and may have a suitable package, please "
"fill out this <a href=\"/help/evaluation.html\">short questionnaire</a> to "
"get started, and see the background information there.  The <a "
"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Main_Page\">Free Software "
"Directory</a> holds the <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/GNU/\">list "
"of all current GNU packages</a>."
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"Another important way to help GNU is by contributing to the existing GNU "
"projects. The <a href=\"https://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU "
"Help Wanted</a> list is the general task list for GNU software.  You might "
"also consider taking over one of the <a "
"href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">unmaintained GNU packages</a>.  The "
"general <a href=\"/help/help.html\">Help GNU</a> page includes many "
"non-technical ways to contribute, too."
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"If you possess the skills of a webmaster, you might like to consider helping "
"on this website&mdash;<a "
"href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">please take our webmaster "
"quiz</a>."
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"Our server <a href=\"https://savannah.gnu.org/\">savannah.gnu.org</a> is a "
"central point for development and maintenance of free software, and many <a "
"href=\"https://savannah.nongnu.org/search/?type_of_search=soft&amp;words=%%%&amp;type=1\">GNU "
"projects are hosted at savannah</a>.  Savannah also welcomes and supports "
"free software projects that are not official GNU packages, so feel free to "
"use it for any of your free software work; unlike other hosting sites, <a "
"href=\"https://www.fsf.org/blogs/community/savannah\">savannah is firmly "
"based on free software ideals</a>."
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "Support the FSF"
msgstr ""

#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><p><img>
msgid "&nbsp;[FSF logo]&nbsp;"
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"Your <a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?\">charitable "
"donation</a> to the FSF helps to support, promote, and develop free "
"software:"
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/\">GNU Project</a> &mdash; Developing a complete free software "
"operating system"
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"https://www.fsf.org/licensing/\">Licensing &amp; Compliance "
"Lab</a> &mdash; Stewardship and enforcement of the GNU General Public "
"License"
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Main_Page\">Free Software "
"Directory</a> &mdash; Cataloging the world of free software"
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"https://savannah.gnu.org/\">Savannah Community</a> &mdash; "
"Supporting free software developers"
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"https://www.fsf.org/campaigns/\">Campaigns for Freedom</a> &mdash; "
"Earning mindshare in support of free software"
msgstr ""

#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<strong><a href=\"https://www.fsf.org/register_form?referrer=2442\">Join the "
"FSF today!</a></strong> or <strong><a "
"href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\">Make a "
"donation</a></strong>"
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "Philosophy"
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "Learn more about the philosophy behind free software."
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is free software?</a>"
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why &ldquo;open "
"source&rdquo; misses the point</a>"
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "<strong>Sign up for the <cite>Free Software Supporter</cite></strong>"
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" name=\"email\" size=\"20\" maxlength=\"80\" "
"value=\"you@example.com\" onfocus=\"this.value=''\" />&nbsp;<input "
"type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "Download"
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/distros/free-distros.html\">gNewSense</a>, a GNU/Linux "
"distribution based on Debian and Ubuntu, with sponsorship from the FSF."
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<a "
"href=\"https://web.archive.org/web/20200620205430/http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, "
"BLAG Linux and GNU, a GNU/Linux distribution based on Fedora."
msgstr ""

#. type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"<a href=\"/distros/distros.html\">More GNU distributions</a> and a <a "
"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/GNU/\">complete list of GNU "
"packages</a>"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a "
"href=\"mailto:gnu@gnu.org\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a "
"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and "
"other corrections or suggestions can be sent to <a "
"href=\"mailto:webmasters@gnu.org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>."
msgstr ""

#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#.         replace it with the translation of these two:
#
#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
#.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
#
#.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
#
#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
#.         our web pages, see <a
#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#.         README</a>. 
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a "
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
"for information on coordinating and contributing translations of this "
"article."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright &copy; 2008, 2022 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to "
"GNU</a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" "
"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
"Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please <a href=\"https://www.fsf.org/about/contact.html\">contact us</a> for "
"further permissions, including derived works."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""

#.  timestamp start 
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr ""