BSD Lisans Sorunu
yazan Richard StallmanĂzgĂźr yazÄąlÄąm lisansÄąnÄąn iki ana kategorisi copyleft ve copyleft olmayan Ĺeklindedir. GNU GPL gibi copyleft lisanslar, programlarÄąn deÄiĹtirilmiĹ sĂźrĂźmlerinin de ĂśzgĂźr yazÄąlÄąm olmasÄą konusunda ÄąsrarcÄądÄąr. Copyleft olmayan lisanslar bu konuda Äąsrar etmez. TĂźm kullanÄącÄąlarÄąn ĂśzgĂźrlĂźÄĂźnĂź koruduÄu için copylefti Ăśneriyoruz, ancak copyleft olmayan yazÄąlÄąmlar da ĂśzgĂźr yazÄąlÄąm olabilir ve ĂśzgĂźr yazÄąlÄąm topluluÄu için yarar saÄlayabilir.
Expat lisansÄą, FreeBSD lisansÄą, X10 lisansÄą, X11 lisansÄą, ve iki BSD (Berkeley YazÄąlÄąm DaÄÄątÄąmÄą) lisanslarÄą gibi bir çok basitçe copyleft olmayan ĂśzgĂźr yazÄąlÄąm lisansÄą tĂźrĂź var. AnlatÄąm ayrÄąntÄąlarÄą dÄąĹÄąnda çoÄu eĹdeÄerdir, ancak 1999'a kadar BSD için kullanÄąlan lisansÄąn Ăśzel bir sorunu vardÄą: “rahatsÄąz edici BSD tanÄątÄąm ĹartÄą”.YazÄąlÄąmdan sĂśz eden her tanÄątÄąmÄąn belirli bir cĂźmle içermesi gerektiÄini sĂśylĂźyordu:
3. Bu yazÄąlÄąmÄąn Ăśzelliklerinden veya kullanÄąmÄąndan sĂśz eden tĂźm tanÄątÄąm malzemeleri Ĺu bildirimi gĂśstermelidir: Bu ĂźrĂźn Kaliforniya Ăniversitesi (Berkeley) ve katkÄąda bulunanlar tarafÄąndan geliĹtirilmiĹ yazÄąlÄąm içeriyor.
BaĹlangĹçta rahatsÄąz edici BSD tanÄątÄąm ĹartÄą sadece Berkeley YazÄąlÄąm DaÄÄątÄąmÄąnda kullanÄąldÄą. Bu herhangi bir soruna neden olmamÄąĹtÄą, çßnkĂź bir tanÄątÄąma bir cĂźmle eklemek pratik açĹdan bĂźyĂźk bir zorluk deÄildi.
BSD benzeri lisanslarÄą kullanan diÄer geliĹtiriciler (Kaliforniya Ăniversitesi'ne atÄąfta bulunan cĂźmle de dahil olmak Ăźzere) BSD tanÄątÄąm ĹartÄąnÄą birebir kopyalamĹŠolsalardÄą, sorunu daha da bĂźyĂźtmezlerdi.
Ancak, doÄal olarak, diÄer geliĹtiriciler maddeyi birebir kopyalamadÄą. İfadeyi “Kaliforniya Ăniversitesi” yerine kendi kurumlarÄą veya kendi isimleri ile deÄiĹtirdiler. Sonuç çok sayÄąda farklÄą cĂźmle gerektiren çok sayÄąda lisans oldu.
İnsanlar bu tĂźr programlarÄą bir iĹletim sisteminde bir araya getirdiÄinde, sonuç çok ciddi bir sorundur. Bir yazÄąlÄąm sisteminin her biri farklÄą bir yazar veya yazar grubunu adlandÄąran 75 farklÄą cĂźmle gerektirdiÄini dĂźĹĂźnĂźn. Bunu tanÄątmak için tam sayfa bir ilana ihtiyacÄąnÄąz olacaktÄąr.
Bu olmayana kestirim gibi gĂśrĂźnebilir, ama hakikattir. NetBSD'nin 1997 sĂźrĂźmĂźnde bu cĂźmlelerden 75 tanesini saydÄąm. (Neyse ki NetBSD bunlarÄą eklemeyi bÄąrakmaya ve kaldÄąrabileceklerini kaldÄąrmaya karar verdi.)
Bu sorunu çÜzmek için “boĹ zamanlarÄąmda” BSD tarzÄą lisans kullanan geliĹtiricilerle konuĹuyorum ve onlara tanÄątÄąm ĹartÄąnÄą kaldÄąrÄąp kaldÄąrmayacaklarÄąnÄą soruyorum. AĹaÄÄą yukarÄą 1996 yÄąlÄąnda FreeBSD geliĹtiricileriyle bu konuda konuĹtum ve tanÄątÄąm ĹartlarÄąnÄą kendi kodlarÄąndan kaldÄąrmaya karar verdiler. MayÄąs 1998'de Utah Ăniversitesi'ndeki Flick geliĹtiricileri bu ĹartÄą kaldÄąrdÄą.
Kaliforniya Ăniversitesi'nden Dean Hal Varian ĹartÄą sahiplendi ve yĂśnetim ile birlikte savundu. Haziran 1999'da, iki yÄąllÄąk tartÄąĹmalarÄąn ardÄąndan, Kaliforniya Ăniversitesi bu ĹartÄą BSD lisansÄąndan çĹkardÄą.
Bu nedenle, artÄąk tanÄątÄąm ĹartÄąnÄą içermeyen yeni bir BSD lisansÄą var. Ne yazÄąk ki bu, tanÄątÄąm ĹartÄąnÄąn mirasÄąnÄą ortadan kaldÄąrmÄąyor: BSD'nin bir parçasÄą olmayan birçok paketin lisanslarÄąnda hala benzer Ĺartlar var. BSD lisansÄąndaki deÄiĹikliÄin eski BSD lisansÄąnÄą taklit eden diÄer paketler Ăźzerinde hiçbir etkisi yok; onlarÄą sadece yazan geliĹtiricileri deÄiĹtirebilir.
Fakat Berkeley'in ĂśncĂźlĂźÄĂźnĂź daha Ăśnce takip ettiklerine gĂśre, belki de Berkeley'in politika deÄiĹimi bazÄąlarÄąnÄą lisanslarÄąnÄą deÄiĹtirmeye ikna edecektir. Sormaya deÄer.
DolayÄąsÄąyla, hala tanÄątÄąm ĹartÄąyla birlikte BSD lisansÄąnÄą kullanan gĂśzde bir paketiniz varsa, lĂźtfen bakÄąm sorumlusundan bu web sayfasÄąna bakmasÄąnÄą ve deÄiĹikliÄi yapmayÄą dĂźĹĂźnmesini saÄlayÄąn.
Ve eÄer bir programÄą copyleft olmayan ĂśzgĂźr bir yazÄąlÄąm olarak yayÄąnlamak istiyorsanÄąz, lĂźtfen tanÄątÄąm ĹartÄąnÄą kullanmayÄąn. Bu nedenle, BSD lisansÄąnÄą (hala eski sĂźrĂźmĂźne sahip olabilecek) birtakÄąm yayÄąnlanmĹŠpaketlerden kopyalamak yerine, lĂźtfen Expat veya FreeBSD gibi diÄer her Ĺeye izin veren lisanslardan birini kullanÄąn.
AyrÄąca “BSD stili” terimini kullanmayarak ve sanki sadece bir tane varmĹŠgibi gĂśsteren “BSD lisansÄą” demeden farkÄąndalÄąÄÄąn yayÄąlmasÄąna da yardÄąmcÄą olabilirsiniz. GĂśrĂźyorsunuz, insanlar copyleft olmayan tĂźm ĂśzgĂźr yazÄąlÄąm lisanslarÄąna “BSD tarzÄą lisanslar” diye iĹaret ettiÄinde, copyleft olmayan bir ĂśzgĂźr yazÄąlÄąm lisansÄą kullanmak isteyen bazÄą yeni ĂśzgĂźr yazÄąlÄąm geliĹtiricileri, kendi yazÄąlÄąmlarÄą için alÄąnabilecek lisansÄąn BSD LisansÄą olduÄunu dĂźĹĂźnebilirler. Ăstelik kasten olmasa da, sadece tesadĂźfen, lisansÄą tanÄątÄąm ĹartÄąyla kopyalayabilirler.
Copyleft olmayan lisansÄąn belirli bir ĂśrneÄini belirtmek istiyorsanÄąz ve Ăśzel bir tercihiniz yoksa, lĂźtfen Ăśzel bir sorunu olmayan bir Ăśrnek seçin. ĂrneÄin, “X11 tarzÄą lisanslarÄą” hakkÄąnda konuĹursanÄąz, insanlarÄą BSD lisanslarÄąndan birini rastgele seçerek risk almak yerine, tanÄątÄąm ĹartÄąndan kaçĹnmaya olanak veren X11'den kopyalamaya teĹvik edeceksiniz.
Veya diÄer copyleft olmayan lisanslar yerine Ăśnerdiklerimizden sĂśz edebilirsiniz: patentlerle ihaneti Ăśnlemek için bir Ĺart içeren Apache 2.0 lisansÄą gibi.
Ăzellikle BSD lisanslarÄąndan birinden sĂśz etmek istediÄinizde lĂźtfen hangisi olduÄunu, “ĂśzgĂźn BSD lisansÄą” mÄą yoksa “deÄiĹtirilmiĹ BSD lisansÄą” mÄą olduÄunu belirtin.
Daha sonra, ĂśzgĂźn BSD lisansÄąnÄąn dĂśrt maddesinden sadece ilk ikisiyle ßçßncĂź bir BSD lisans tĂźrevi tanÄątÄąldÄą. Biz bu lisansa “FreeBSD lisansÄą” diyoruz. DeÄiĹtirilmiĹ BSD lisansÄąyla oldukça benzer, GNU GPL ile uyumlu, gevĹek, copyleft olmayan ĂśzgĂźr bir lisanstÄąr.
ĂalÄąĹmanÄąz için lisans seçme hakkÄąnda genel Ăśneriler için “Kendi çalÄąĹmalarÄąnÄąz için lisans nasÄąl seçilir” yazÄąsÄąna bakÄąn.