# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/licenses/210104_seminar.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 210104_seminar.html\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-09 07:27+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: msgid "" "FSF Seminar: Case Study and Legal Ethics - GNU Project - Free Software " "Foundation" msgstr "" #. type: Attribute 'content' of: <meta> msgid "20031124;15183300" msgstr "" #. type: Content of: <div><h2> msgid "" "FSF Seminar: GPL Compliance Case Studies and Legal Ethics in Free Software " "Licensing" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p><i> msgid "<i>Columbia Law School, Columbia University" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p><i> msgid "New York, NY" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "January 21, 2004 (9:00 am - 6:00 pm)</i>" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "This one-day course presents the details of five different GPL compliance " "cases handled by FSF's GPL Compliance Laboratory. Each case offers unique " "insights into problems that can arise when the terms of GPL are not properly " "followed, and how diplomatic negotiation between the violator and the " "copyright holder can yield positive results for both parties." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "This course also includes a unit on the ethical considerations for attorneys " "who want to represent clients that make use of or sell Free Software " "products." msgstr "" #. type: Content of: <div><h3> msgid "Prerequisites" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Attendees should have successfully completed the course, a <i>Detailed Study " "and Analysis of GPL and LGPL</i>, as the material from that course forms the " "building blocks for this material, or have attended a previous <i>Free " "Software Licensing and the GNU GPL Seminar</i>." msgstr "" #. type: Content of: <div><h3> msgid "Audience" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "The course is of most interest to lawyers who have clients or employers that " "deal with Free Software on a regular basis. However, technical managers and " "executives whose businesses use or distribute Free Software will also find " "the course very helpful." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "The course will include the topics listed below, along with ample time for " "questions and discussions." msgstr "" #. type: Content of: <div><h3> msgid "Lunchtime Speaker" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "<a " "href=\"https://web.archive.org/web/20220423181543/http://emoglen.law.columbia.edu/\">Eben " "Moglen</a> will be the lunchtime speaker. Professor Moglen is Professor of " "Law and Legal History at Columbia Law School and one of the nation's " "foremost scholars on copyright, patents and the proposed “Broadcast " "Flag.” He is also a member of FSF's Board of Directors and the " "foundation's General Counsel. Professor Moglen has also written extensively " "on the SCO vs IBM lawsuit." msgstr "" #. type: Content of: <div><h3> msgid "GPL Compliance Case Studies" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "Overview of FSF's GPL Compliance Lab" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dd><p> msgid "" "We present a brief introduction to the work that FSF does to enforce the GPL " "and defend the freedoms granted by Free Software." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL Violation Case Study A" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dd><p> msgid "" "In this case study, we consider one of the most complex and longest-running " "violations that FSF has handled. Company A distributed a derivative work of " "the GNU Complier Collection (GCC) without complete corresponding source, and " "refused to distribute any source at all to anyone who was not their direct " "customer. We follow the slow movement toward compliance and explain how FSF " "deals with sometimes belligerent violators." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL Violation Case Study B" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dd><p> msgid "" "In this case study, we consider a contrasting violation to Case A. Company " "B, who sold a complete GNU/Linux distribution, had worked hard to be in " "compliance, but we had nevertheless found an infraction in their compliance " "efforts. We explain how smoothly violations of this type can be resolved " "and the process that an otherwise friendly violator can expect." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL Violation Case Study C" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dd><p> msgid "" "In this case study, we present a violation where an entire embedded " "GNU/Linux distribution was included in a consumer electronic device. We " "consider the problems faced regarding kernel modules for device drivers for " "government-regulated hardware, and cases where both an upstream provider and " "a downstream distributor are in violation on separate matters." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL Violation Case Study D" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dd><p> msgid "" "In this case study, we consider how to handle the inevitable violations that " "can occur from a company that is generally committed to doing Free Software " "as a regular part of its business, but — due to experimentation with " "new cutting edge business models, or because of mere oversights — has " "occasional GPL violations or near-violations." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "Good Practices for GPL Compliance" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dd><p> msgid "" "After discussing the details of the various archetypes of GPL compliance " "efforts undertaken by FSF, we generalize what we have learned to advise on " "good practices to build a product from start to finish in compliance with " "GPL, and how to build internal policies to assure that your client or " "company is never faced with a violation report." msgstr "" #. type: Content of: <div><h3> msgid "Ethical Considerations for the Attorney Practicing Free Software" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "This portion of the course will focus on ethical issues that may arise for " "attorneys counseling clients with respect to free software issues. Many of " "these topics have more general application, but specific discussion of the " "ways in which these issues may arise for free software clients will be " "presented." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "Part I: Representing Free Software Clients" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dd><p> msgid "" "An attorney's ethical duties run to not just their clients, but to potential " "clients and the general public as well. Pro bono representation of free " "software clients not only conforms with the principles set forth by most Bar " "Associations, but also provides many other benefits to an attorney. Once a " "client is retained, the duty of loyalty attaches and conflicts, be they " "direct, indirect, or political, should be identified and handled." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "Part II: Practicing Free Software" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dd><p> msgid "" "Differing ethical issues arise in the context of counseling a client who is " "a free software licensor as opposed to one who is a free software licensee. " "Further still, representing a client who is both licensor and licensee " "presents a combination of all of these issues. Compliance investigation and " "enforcement strategies must be implemented in accordance with both the duty " "of loyalty and the duty of honesty. Likewise, performing exposure abatement " "while also defending against charges of infringement may pose problems " "within the attorney-client relationship. The ethical considerations " "relevant to each of these situations will be presented and discussed." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "Part III: More General Ethical Considerations Relevant to Free Software" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dd><p> msgid "" "Free software counseling is but one specialty within the realm of " "intellectual property counseling in general. A review of various topics of " "more general application, but with special relevance to free software " "counseling, will be given along with a discussion of the reasons why and " "ways in which such issues arise when representing free software clients. " "Patent prosecution and governing rules considerations are two such topics." msgstr "" #. type: Content of: <div><h3> msgid "Pricing (Book by December 24, 2003 for early registration discount)" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "$495 for registrations on or before December 24, 2003 and $595 after " "December 24" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "<b>Financial Aid Policy:</b> Applicants with annual incomes of up to $15,000 " "are entitled to a 75% discount. People with incomes between $15,000 and " "$30,000 receive a 50% discount. Any member of the judiciary, academics or " "attorneys from non-profit organizations receive a 10% discount. If you fall " "within one of these categories, please contact John at <a " "href=\"mailto:johns@fsf.org\"><johns@fsf.org></a> or Ravi at <a " "href=\"mailto:ravi@fsf.org\"><ravi@fsf.org></a> or by phone at " "617.620.9640." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "<b>CLE Credits:</b> Attorneys who successfully complete the day long course " "will be entitled to a total of 7.5 New York Transitional CLE credits, 3 in " "the area of Professional Practice and 4.5 toward the Ethics and " "Professionalism requirements." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Companies that have signed up as Corporate Patrons of FSF receive two " "complimentary seats per year at FSF seminars and reduced rates for " "additional participants. Please contact <a " "href=\"mailto:patron@fsf.org\"><patron@fsf.org></a> for more details. " "You can find out more about the Corporate Patron Program at <a " "href=\"https://www.fsf.org/patrons/\">www.fsf.org/patrons/</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "The seminar will be held at Columbia Law School in New York. Directions " "will be sent following registration. For more information, please contact " "Ravi Khanna, FSF's Director of Communication at <a " "href=\"mailto:ravi@fsf.org\"><ravi@fsf.org></a> or by calling " "1+617-620-9640." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please send general FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and " "other corrections or suggestions can be sent to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, #. replace it with the translation of these two: # #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality #. translations. However, we are not exempt from imperfection. #. Please send your comments and general suggestions in this regard #. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> # #. <web-translators@gnu.org></a>.</p> # #. <p>For information on coordinating and contributing translations of #. our web pages, see <a #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations #. README</a>. #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and contributing translations of this " "article." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "Copyright © 2003, 2004, 2022 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "This page is licensed under a <a rel=\"license\" " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons " "Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""