# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NYC_Seminars_Jan2004.html\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-09 07:27+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: msgid "FSF Seminars in 2004 - GNU Project - Free Software Foundation" msgstr "" #. type: Content of: <div><h2> msgid "FSF Seminars in 2004" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "<i>FSF offers seminars on Study and Analysis of the GPL and Legal Ethics in " "Free Software Licensing</i>." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "On January 20 and 21, 2004, the Free Software Foundation (FSF) will offer " "two day-long seminars on Free Software Licensing and the GNU GPL at Columbia " "Law School in New York. The two days will provide a detailed study and " "analysis of the GPL, review a few case studies and look at legal ethics in " "Free Software Licensing. The seminars will be co-led by Daniel Ravicher, " "Senior Counsel to FSF and Bradley M. Kuhn, Executive Director of FSF." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "<i>Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</i>, the seminar on January " "20, will give a section-by-section explanation of the most popular Free " "Software copyright license, the GNU General Public License (GNU GPL), and " "will educate lawyers, software developers, managers and business people on " "how to use the GPL (and GPL'd software) successfully in a new Free Software " "business and in existing, successful enterprises." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "On January 21, FSF will offer <i>GPL Compliance Case Studies and Legal " "Ethics in Free Software Licensing</i>. Also a day-long seminar, which will " "present the details of five different GPL compliance cases handled by FSF's " "GPL Compliance Laboratory. Each case offers unique insights into problems " "that can arise when the terms of GPL are not properly followed, and how " "diplomatic negotiation between the violator and the copyright holder can " "yield positive results for both parties. This course also includes a unit " "on the ethical considerations for attorneys who want to represent clients " "that make use of or sell Free Software products." msgstr "" #. type: Content of: <div><h3> msgid "Lunchtime Speaker" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "<a " "href=\"https://web.archive.org/web/20220423181543/http://emoglen.law.columbia.edu/\">Eben " "Moglen</a> will be the lunchtime speaker. Professor Moglen is Professor of " "Law and Legal History at Columbia Law School and one of the nation's " "foremost scholars on copyright, patents and the proposed “Broadcast " "Flag.” He is also a member of FSF's Board of Directors and the " "foundation's General Counsel. Professor Moglen has also written extensively " "on the SCO vs IBM lawsuit." msgstr "" #. type: Content of: <div><h3> msgid "Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "<i>January 20, 9 am to 6 pm</i>" msgstr "" #. type: Content of: <div><h4> msgid "Prerequisites" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Attendees should have a general familiarity with software development " "processes. A basic understanding of how copyright law typically applies to " "software is also helpful." msgstr "" #. type: Content of: <div><h4> msgid "Audience" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "The course is of most interest to lawyers, software developers and managers " "who run (or have clients who run) software businesses that modify and/or " "redistribute software under terms of the GNU GPL or LGPL, or who wish to " "make use of existing GPL'd and LGPL'd software in their enterprise." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "The course will include the topics listed below, along with ample time for " "questions and discussions." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "Free Software Principles and the Free Software Definition" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "Preamble of the GNU General Public License (GPL)" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL, Section 0: Definitions, etc." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL, Section 1: Grant for Verbatim Source Copying" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "Derivative Works: Statute and Case Law" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL, Section 2: Grants for Source Derivative Works" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL, Section 3: Grants for Creating Binary Derivative Works" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "The Implied Patent Grant in GPL" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL, Section 4: Termination of License" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL, Section 5: Acceptance of License" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL, Section 6: Prohibition on Further Restrictions" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL, Section 7: Conflicts with other Agreements or Orders" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL, Section 8: International Licensing Issues" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL, Section 9: FSF as GPL's Stewards" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL, Section 10: Copyright Holder's Exceptions to GPL" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL, Section 11: Disclaimer of Warranties" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL, Section 12: Limitation of Liability" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "Lesser General Public License (LGPL)" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "For more details, please visit <a href=\"/licenses/200104_seminar.html\"> " "www.gnu.org/licenses/200104_seminar.html.</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><h3> msgid "GPL Compliance Case Studies and Legal Ethics in Free Software Licensing" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "<i>January 21, 9 am to 6 pm</i>" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Attendees should have successfully completed the course, a <i>Detailed Study " "and Analysis of GPL and LGPL</i>, as the material from that course forms the " "building blocks for this material, or have attended a previous <i>Free " "Software Licensing and the GNU GPL Seminar</i>." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "The course is of most interest to lawyers who have clients or employers that " "deal with Free Software on a regular basis. However, technical managers and " "executives whose businesses use or distribute Free Software will also find " "the course very helpful." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h4> msgid "GPL Compliance Case Studies" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "Overview of FSF's GPL Compliance Lab" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL Violation Case Study A" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dd><p> msgid "Explains how FSF deals with sometimes belligerent violators." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL Violation Case Study B" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dd><p> msgid "" "Explains how smoothly violations can be resolved and the process that an " "otherwise friendly violator can expect." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL Violation Case Study C" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dd><p> msgid "" "Problems faced regarding kernel modules for device drivers for " "government-regulated hardware, and cases where both an upstream provider and " "a downstream distributor are in violation on separate matters." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "GPL Violation Case Study D" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dd><p> msgid "" "Violations from a company committed to doing Free Software but has " "occasional GPL violations or near-violations." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "Good Practices for GPL Compliance" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h4> msgid "Ethical Considerations for the Attorney Practicing Free Software" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "Part I: Representing Free Software Clients" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "Part II: Practicing Free Software" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> msgid "Part III: More General Ethical Considerations Relevant to Free Software" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "For more details, please visit <a href=\"/licenses/210104_seminar.html\"> " "www.gnu.org/licenses/210104_seminar.html</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><h3> msgid "Pricing (Book by December 24, 2003 for registration discount)" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Both Courses: $875 for registrations on or before December 24, 2003 and $975 " "after December 24" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "First Course Only: $495 for registrations on or before December 24, 2003 and " "$595 after December 24" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "<b>Financial Aid Policy:</b> Applicants with annual incomes of up to $15,000 " "are entitled to a 75% discount. People with incomes between $15,000 and " "$30,000 receive a 50% discount. Any member of the judiciary, academics or " "attorneys from non-profit organizations receive a 10% discount. If you fall " "within one of these categories, please contact John at <a " "href=\"mailto:johns@fsf.org\"><johns@fsf.org></a> or Ravi at <a " "href=\"mailto:ravi@fsf.org\"><ravi@fsf.org></a> or by phone at " "617.620.9640." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "<b>CLE Credits:</b> Attorneys who successfully complete <i>Detailed Study " "and Analysis of GPL and LGPL </i> on January 20, will be entitled to 7 New " "York Transitional CLE credits. Those who complete <i>GPL Compliance Case " "Studies and Legal Ethics in Free Software Licensing </i>on January 21, will " "be entitled to a total of 7.5 New York Transitional CLE credits, 3 in the " "area of Professional Practice and 4.5 toward the Ethics and Professionalism " "requirements." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Companies that have signed up as Corporate Patrons of FSF receive two " "complimentary seats at the seminar and reduced rates for additional " "participants. Please contact patron@fsf.org for more details. You can find " "out more about the Corporate Patron Program at <a " "href=\"https://www.fsf.org/patrons/\">www.fsf.org/patrons/</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Both days of the seminar will be held at Columbia Law School in New York. " "Directions will be sent following registration. For more information, " "please contact Ravi Khanna, FSF's Director of Communication at <a " "href=\"mailto:ravi@fsf.org\"><ravi@fsf.org></a> or by calling " "1+617-620-9640." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please send general FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and " "other corrections or suggestions can be sent to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, #. replace it with the translation of these two: # #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality #. translations. However, we are not exempt from imperfection. #. Please send your comments and general suggestions in this regard #. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> # #. <web-translators@gnu.org></a>.</p> # #. <p>For information on coordinating and contributing translations of #. our web pages, see <a #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations #. README</a>. #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and contributing translations of this " "article." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "Copyright © 2004, 2022 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "This page is licensed under a <a rel=\"license\" " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons " "Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""