# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/music/free-software-song.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: free-software-song.html\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-26 17:55+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: msgid "The Free Software Song - GNU Project - Free Software Foundation" msgstr "" #. type: Content of: <div><a> msgid "<a href=\"/\">" msgstr "" #. type: Attribute 'title' of: <div><a><img> msgid "GNU Home" msgstr "" #. type: Content of: <div> msgid "" "</a> / <a href=\"/fun/humor.html#content\">GNU humor</a> / <a " "href=\"/music/music.html#content\">Music</a> /" msgstr "" #. type: Content of: <div><h2> msgid "The Free Software Song" msgstr "" #. type: Content of: <div><address> msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "You can read the story of <a href=\"/music/writing-fs-song.html\">the " "writing of the song</a>, too." msgstr "" #. :] #. type: Content of: <div><p> msgid "" "The lyrics of the <cite>Free Software Song</cite> are sung to the melody of " "the Bulgarian folk song <a href=\"#SadiMoma\" id=\"REFSadiMoma\"><cite>Sadi " "moma bela loza</cite></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "Join us now and share the software;" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "You'll be free, <a " "href=\"https://stallman.org/articles/on-hacking.html\">hackers</a>, you'll " "be free." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "You'll be free, hackers, you'll be free." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "Hoarders can get piles of money," msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "That is true, hackers, that is true." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "But they cannot help their neighbors;" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "That's not good, hackers, that's not good." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "When we have enough free software" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "At our call, hackers, at our call," msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "We'll kick out those <a " "href=\"/music/writing-fs-song.html#dirtylicenses\">dirty licenses</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "Ever more, hackers, ever more." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "This song is in a rhythm of 7/8; those unaccustomed to odd rhythms often " "take the unevenness to be a mistake. The meter can be analyzed into three " "subgroups as slow-quick-quick or 3-2-2. Such meters in Bulgarian music can " "often be stretched, and some musicians analyze this song as 3-2-3 instead; " "however, Yves Moreau, who collected and taught the dance, endorses the " "rhythm of 7." msgstr "" #. type: Content of: <div><h3> msgid "Downloads" msgstr "" #. type: Content of: <div><h4> msgid "Performances" msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "A <a href=\"/music/free-software-song.au\">recording (.au format)</a> of " "Richard Stallman singing this song, also available in <a " "href=\"/music/free-software-song.ogg\">Ogg Vorbis format</a>. (If you are " "not used to a meter of 7/8, you may perceive it as inability to keep time.)" msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "A <a href=\"/music/FreeSWSong.ogg\">recording (.ogg)</a> of the piece " "accompanied by Bulgarian instruments played in traditional style." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "A <a " "href=\"https://audio-video.gnu.org/video/stallman_free_software_song_320x240.ogv\"> " "video of RMS performing the song (ogg)</a>, released under GFDLv1.3+ by the " "videographer, Julian Coccia." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "A <a href=\"/music/free-software-song-herzog.ogg\">recording (.ogg)</a> of " "Katie Herzog performing the Free Software Song, released under <a " "href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/\">CC BY-NC-ND</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "A <a " "href=\"https://archive.org/details/the_free_software_song-cover-by-daniel_kelly\"> " "video of Daniel Kelly</a> performing the Free Software Song, released under " "<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA " "4.0</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><h4> msgid "Alternate versions" msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "<a " "href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/Fenster-Free-Software-Song.ogg\"> " "Another song</a>, inspired by this one but mostly different, sung by the " "band Fenster (4.5MB)." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "A rhythmic version of free software song in <a " "href=\"/music/free-software-song-rhythmic.ogg\">Ogg Vorbis</a> format by " "Thor." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "An improvised piano version by Markus Haist in <a " "href=\"/music/markushaist-free-software-song.ogg\">Ogg Vorbis</a> format " "(1.2MB), released under <a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GPLv3</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "Another rock-like version by Pjj & Hairyone in <a " "href=\"/music/pjj-and-hairyone-freesoftwaresong.ogg\">Ogg Vorbis</a> format " "(1.6MB)." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "A Spanish punk variant by ALEC in <a " "href=\"https://www.pc-freak.net/files/free-software-songs/Free_Software_Song_en_espa%c3%b1ol.ogv\"> " "Ogg Vorbis</a> format (1.7MB)." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "A version with a different structure in <a href=\"/music/freesoft.ogg\"> Ogg " "Vorbis</a> format (3.7MB) by Robert Kay, released under <a " "href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/legalcode\"> " "CC-BY-NC-SA</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "A version by the band Zweitgolf: <a " "href=\"/music/free_software_song_sunnata.ogg\">free_software_song_sunnata.ogg</a>, " "released under the GPL." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "Here is a metal version by Jono Bacon in <a " "href=\"https://www.pc-freak.net/files/free-software-songs/jonobacon-freesoftwaresong2.ogg\"> " "Ogg Vorbis</a> format (3.9MB), released under <a " "href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">CC BY-SA</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "This rock/metal version is put out by <a " "href=\"https://web.archive.org/web/20150719082345/http://freesoftwaresong.altervista.org/\"> " "Loneload</a> available in <a " "href=\"/music/loneload-free-software-song.ogg\"> Ogg Vorbis</a> format " "(2.2MB), released under <a " "href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "<a href=\"https://archive.org/details/M00GNU\">MooGNU</a> by the anonymous " "posters on the 4chan technology image board /g/ is licensed under the <a " "href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">Creative " "Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License</a>. Available in <a " "href=\"https://archive.org/download/M00GNU/Freedom-catmoognu.ogv\"> Ogg " "Video</a> format (4.5MB)." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "In 2012, the band Sebkha-Chott released a <em>matricide</em> of the Free " "Software Song to celebrate the death of <a " "href=\"https://www.laquadrature.net/en/ACTA\">ACTA</a>. It's available in <a " "href=\"https://archive.org/download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\"> " "Ogg Vorbis</a> (2.3MB), or in <a " "href=\"https://archive.org/download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.flac\"> " "FLAC</a> (10.1MB), under the <a " "href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free Art " "License, version 1.3</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "The <strong>ecantorix</strong> program, a singing synthesis frontend for " "espeak, released under the GPLv3+, features the <a " "href=\"/music/free-software-song-ecantorix.ogg\">Free Software Song as an " "example output</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "<a " "href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3AFreesoftwaresong_126_mix.ogg\"> " "Yet another version from Wikimedia Commons</a> (967kB) is licensed under " "CC0." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "An <a href=\"/music/free-software-song-organ-kalimba.ogg\">organ and kalimba " "version</a> (Ogg Vorbis format, 690kB) is offered by Vaba " "<vaba@riseup.net> under the <a " "href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "A rock-style <a " "href=\"https://downloads.woralelandia.com/audio/ivan_chavero/Iv%C3%A1n%20Chavero%20y%20Renich%20-%20Canci%C3%B3n%20del%20Software%20Libre.ogg\">loose " "adaptation</a> by Renich Bon Ćirić and Iván Chavero. <a " "href=\"https://downloads.woralelandia.com/audio/ivan_chavero/Iv%C3%A1n%20Chavero%20y%20Renich%20-%20Canci%C3%B3n%20del%20Software%20Libre%20-%20kareokee.ogg\">Karaoke " "version</a>. Released under CC BY-SA 4.0 (<a " "href=\"https://downloads.woralelandia.com/audio/ivan_chavero/README.rst\">full " "credits</a> in Spanish)." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "You can get a <a href=\"/music/free-software-song.pdf\">typeset score</a> of " "the song made with <a href=\"https://lilypond.org/\">GNU LilyPond</a>. The " "LilyPond <a href=\"/music/free-software-song.ly\">source</a> for the typeset " "score is also available." msgstr "" #. type: Content of: <div><h4> msgid "<cite>Sadi moma bela loza</cite>" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Here is a description of the tune of <cite>Sadi moma bela loza</cite>, a " "Bulgarian dance tune, in an ad-hoc form of notation using letters for " "notes. A dash means the previous note continues. There are seven beats per " "measure, thus seven characters in each group." msgstr "" #. type: Content of: <div><pre> #, no-wrap msgid "" " D-CB-A- B-CBAG- G--A--B C--B-BD A--A--- D-CB---\n" " D-CB-A- B-CBAG- G--A--B C--B-BD A--A--- A------" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "It is also available as an <a href=\"/music/sadi-moma.abc\">ABC file</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h3> msgid "Disclaimer" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Richard Stallman and the Free Software Foundation claim no copyright on this " "song." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please send general FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and " "other corrections or suggestions can be sent to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, #. replace it with the translation of these two: # #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality #. translations. However, we are not exempt from imperfection. #. Please send your comments and general suggestions in this regard #. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> # #. <web-translators@gnu.org></a>.</p> # #. <p>For information on coordinating and contributing translations of #. our web pages, see <a #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations #. README</a>. #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and contributing translations of this " "article." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Copyright © 1993, 2001-2006, 2010, 2011, 2016, 2018, 2023, 2024 Richard " "Stallman" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "This page is licensed under a <a rel=\"license\" " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons " "Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""