# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/people/speakers.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: speakers.html\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-03 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: msgid "GNU and Free Software Speakers - GNU Project - Free Software Foundation" msgstr "" #. type: Attribute 'content' of: <meta> msgid "" "This page describes various speakers who can speak or serve on panel " "discussions as representatives of the GNU project and the free software " "movement." msgstr "" #. type: Attribute 'content' of: <meta> msgid "" "speaker, event, panel, discussion, freedom, free, software, open, source, " "legal, copyright, intellectual, property, movement" msgstr "" #. type: Content of: <h2> msgid "GNU and Free Software Speakers" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "We often get requests for speakers who can represent the GNU Project and/or " "the free software movement at a conference, event or panel discussion. You " "can use this page to find someone to speak on behalf of the GNU Project " "and/or the free software movement. Speakers are listed in alphabetical " "order by last name. If you would like to invite one of these speakers to an " "event, please contact the speaker directly via email." msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "This page ends with advice to people who would like to <a " "href=\"#becoming-speaker\">become speakers</a>." msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "The Speakers" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"#Bonnet\">Véronique Bonnet</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"#Dachary\">Loïc Dachary</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"#GNagarjuna\">Nagarjuna G.</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"#Galli\">Ricardo Galli</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"#Gay\">Joshua Gay</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"#Greve\">Georg C. F. Greve</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"#Heath\">Dr. Peter Heath</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"#Heinz\">Federico Heinz</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"#Issa\">Kefah T. Issa</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"#Marchesi\">Jose E. Marchesi</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"#Oliva\">Alexandre Oliva</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"#Sepulveda\">Javier Sepúlveda</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"#Stallman\">Richard M. Stallman</a>" msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "" "<a id=\"Bonnet\">Véronique Bonnet</a> <a " "href=\"mailto:veronique@gnu.org\"><veronique@gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "<strong>Biography</strong>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Véronique Bonnet teaches philosophy. She was president of April from " "2020 to 2022." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "<strong>Topics</strong>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "Véronique can address the following topics:" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "" "Presentation of the history, concepts and stakes (social, legal, political, " "etc.) of free software" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Political and institutional fights around free software" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "" "Threats to free software: DRM, software patents, bundled sales/racketware, " "etc." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "A philosophical lecture about the ethics of free software" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Presentation of GNU philosophy" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "<strong>Languages</strong>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "Véronique speaks French." msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "" "<a id=\"Dachary\">Loïc Dachary</a> <a " "href=\"mailto:loic@gnu.org\"><loic@gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Loïc first got involved in free software in 1987. He is now a senior " "developer who has contributed to many software projects. In January 2001 he " "initiated Savannah to improve the infrastructure of the GNU " "Project. Loïc also does volunteer work for free software organizations, " "mostly in Europe, to protect free software from legal threats and promote " "cooperation and freedom." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Development of free software" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Free software and hacktivism" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "The infrastructure and dynamics of the GNU Project" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Free software solutions for information retrieval" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "Loïc speaks French and English." msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "" "<a id=\"GNagarjuna\">Nagarjuna G.</a> <a " "href=\"mailto:nagarjun@gnu.org.in\"><nagarjun@gnu.org.in></a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Nagarjuna G. is one of the founding members of the <a " "href=\"http://fsf.org.in/\">FSF India</a> and currently serving as its " "Chairperson. He held a faculty position at <a " "href=\"https://www.hbcse.tifr.res.in/people/former-members/nagarjuna-g\">Homi " "Bhabha Centre for Science Education, TIFR</a> in Mumbai. He is an author and " "maintainer of the GNU project <a href=\"/software/gnowsys/\">GNOWSYS</a>, " "and leads the <a href=\"https://www.gnowledge.org/\"> Gnowledge Lab</a> in " "Mumbai. He holds M.Sc.(Biology), M.A. (Philosophy) from <a " "href=\"http://www.du.ac.in/\">University of Delhi</a> and Ph.D. from <a " "href=\"http://www.iitk.ac.in/\">Indian Institute of Technology Kanpur</a> in " "the area of Philosophy of Science." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "Nagarjuna G. is willing to deliver speeches about the following topics:" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Introduction to Free Software Movement (Why Free Software?)" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Roadblocks to Free Society" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Why Free/Open Document Standards is Mandatory and not an Option" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Free Knowledge, Free Software and Free Society" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "On the Fundamental Right to Read, Write and Execute" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Free Software for Education" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Nagarjuna prefers to give speeches in English, but if the situation demands, " "he can also manage in Hindi and Telugu." msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "" "<a id=\"Galli\">Ricardo Galli</a> <a " "href=\"mailto:gallir@uib.es\"><gallir@uib.es></a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Ricardo Galli is an advocate of free software. He holds a PhD in Computer " "Science and he is a professor of the University of Balearic Islands. He has " "more than 40 scientific papers, some of them devoted to free software " "issues. He has been teaching Operating System subjects based exclusively on " "free software and GNU/Linux since 1993. He has released several Free " "Software programs (cpudyn, llaut, wp-cache, etc.). He research interests " "include Small Worlds graphs, the impact of free software on the regional " "economy and ethics applied to the use of software in research and high level " "education." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "Ricardo Galli is willing to deliver speeches about the following topics:" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Definition and ethical aspects of free software." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Economic impact of free software." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Free software and Informatic Profession." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Ethics, software, patents and copyright in the Information Society." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Free software as an opportunity to [technologically] peripheral regions." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "Spanish, English and comfortable with Catalan speaking audiences." msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "" "<a id=\"Gay\">Joshua Gay</a> <a " "href=\"mailto:jgay@gnu.org\"><jgay@gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "Biography" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Joshua Gay was the editor of the book <a " "href=\"https://shop.fsf.org/books-docs/free-software-free-society-selected-essays-richard-m-stallman-3rd-edition\"> " "Free Software, Free Society</a>. He is active in and familiar with a number " "of free software and free culture communities." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "Joshua Gay can speak about:" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "" "How you can help: Strategies for communicating and organizing around free " "software ideals" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Why software should be free" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Introduction to the GPLv3 and free software licensing" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "English" msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "" "<a id=\"Greve\">Georg C. F. Greve</a> <a " "href=\"mailto:greve@gnu.org\"><greve@gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Georg C. F. Greve is a Physicist (German Diploma from the University of " "Hamburg) with experience in the areas of medical science, physical " "oceanography, biophysics and nanotechnology, although computer science has " "always been a focal point. Example activities are his authorship of the " "monthly GNU forum “<a href=\"/brave-gnu-world/\">Brave GNU " "World</a>” and the program GNU Xlogmaster. He is also initiator and " "president of the FSF Europe." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "Topics Georg Greve can speak about include" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Visions for free software and the FSF" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "" "Background, concept and future of the <a href=\"http://fsfe.org/\">FSF " "Europe</a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "" "History, background and philosophy of free software and the <a " "href=\"http://www.gnu.org/\">GNU Project</a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "" "\"Copyright in the internet age\": implications for copyright of the digital " "revolution." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "" "Commercial, practical and sociological aspects of free software and the <a " "href=\"http://www.gnu.org/\">GNU Project</a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "The Brave GNU World" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Greve speaks English and German fluently, and can deliver speeches in either " "language." msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "" "<a id=\"Heath\">Dr Peter Heath</a> <a " "href=\"mailto:pheath@hct.ac.ae\"><pheath@hct.ac.ae></a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Peter is the Program Chair for Bachelors & Masters IT programs at Abu " "Dhabi Men's College in the United Arab Emirates. Peter's first experience " "with GNU/Linux was a Caldera CD in 1999. This experience has given him a " "profound appreciation for the recent advances in auto-configuration of " "X-Windows. Peter has been a leading proponent of Free Software at ADMC since " "joining in 2004." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "Peter can speak about the following" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "The Economics of Free Software" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Free Software in the Technical College" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Peter can deliver talks in English. He remembers half of the French he took " "in high school, and can order Lebanese food in Arabic." msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "" "<a id=\"Heinz\">Federico Heinz</a> <a " "href=\"mailto:fheinz@vialibre.org.ar\"><fheinz@vialibre.org.ar></a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Federico Heinz is a latin-american programmer and free software advocate " "living in Argentina. He is a co-founder of <a " "href=\"http://www.vialibre.org.ar/\">La Fundación Vía " "Libre</a> , a non-profit organization that promotes the free flow of " "knowledge as a motor for social progress, and the use and development of " "free software as a powerful tool towards that goal. He has helped " "legislators such a Argentina's Ing. Dragan, Dr. Conde and Peru's " "Dr. Villanueva draft and defend legislation demanding the use of Free " "Software in all areas of public administration." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Federico can speak to audiences on a range of topics around Free Software, " "including:" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "general aspects of free software and the free software movement" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Free software's role for poor and developing countries" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Free software in the public administration" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Free software as an enabler for sustainable development" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Free software in education" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Federico speaks fluent Spanish, English and German, and can deliver speeches " "in any of these languages." msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "" "<a id=\"Issa\">Kefah T. Issa</a> <a " "href=\"mailto:kefah.issa@freesoft.jo\"><kefah.issa@freesoft.jo></a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Kefah Issa is a software programmer, he holds a BSc degree in electrical " "engineering from the University of Jordan. He is an activist and an advocate " "to free software in the Arab World, participating in many events. He got " "extensive experience in delivering commercial software solutions across a " "wide range of applications. Kefah wrote a document in Arabic, “Free " "Software Whitepaper”, introducing free software and detailing the " "various strategic reasons why it should be considered." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "Kefah can speak about the following topics:" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Definition and Ethical / Moral aspects of free software." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Economic and Social Impact of free software." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "" "Strategy and helping decision makers on why should free software be adopted " "for Governments,Educational Organizations, and Businesses in general." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "Kefah T. Issa speaks Arabic and English he can give talks in both." msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "" "<a id=\"Marchesi\">Jose E. Marchesi</a> <a " "href=\"mailto:jemarch@gnu.org\"><jemarch@gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Jose E. Marchesi is a long-term GNU hacker. In 1999, he founded <a " "href=\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P%C3%A1gina_Principal\"> " "GNU Spain</a>, and he later assisted in the creation of <a " "href=\"http://web.archive.org/web/20140418145937/http://it.gnu.org/\"> GNU " "Italy</a> and <a " "href=\"http://web.archive.org/web/20160801150658/http://mx.gnu.org/\"> GNU " "Mexico</a>. He maintains several GNU programs such as <a " "href=\"/software/sed\">sed</a> and <a href=\"/software/recutils\">GNU " "Recutils</a> and is a member of the GNU Advisory Comittee." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "Jose can address the following topics:" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Free Software" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "The GNU Project" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "Jose gives speeches in Spanish." msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "" "<a id=\"Oliva\" href=\"http://www.fsfla.org/~lxoliva/\">Alexandre Oliva</a> " "<a href=\"mailto:lxoliva@fsfla.org\"><lxoliva@fsfla.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Alex is one of the founding board members of <a " "href=\"http://www.fsfla.org\">FSF Latin America</a>. Since early 1990s, he " "has been free software user, then volunteer developer, then evangelist and " "professional toolchain developer. He holds Computing Engineering (1995) and " "Master in Computer Sciences (1998) degrees from the University of Campinas, " "where he pursues a Doctorate degree in Computer Sciences." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Free software philosophy and the GNU project" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Moral, economic and legal aspects of software freedom" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "GPLv2, GPLv3, and some other licenses" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "" "Copyright, patents, Digital Restrictions Management and other threats to " "your freedoms" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Free software in Latin America" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "Alex is a native Brazilian Portuguese speaker and a fluent English speaker." msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "" "<a id=\"Sepulveda\">Javier Sepúlveda</a> <a " "href=\"mailto:javier.sepulveda@uv.es\"><javier.sepulveda@uv.es></a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Javier Sepúlveda is the founder and executive director of <a " "href=\"https://valenciatech.com\">VALENCIATECH</a>, which runs GNU/Linux " "servers using free software exclusively. He was a professor of computer " "science for over ten years, and has worked as a programmer, systems " "administrator, and consultant. He donates his time to the <a " "href=\"http://www.gnu.org\">GNU Project</a>, the <a " "href=\"https://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, and the <a " "href=\"https://gnulinuxvalencia.org\">Asociación de Usuarios de GNU/Linux de " "Valencia</a>. He lives in Valencia, Spain, with his wife and two children." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "The free software movement and the GNU/Linux operating system" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "Free software and education" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "Javier can give speeches in Spanish and English." msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "" "<a id=\"Stallman\" href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a> <a " "href=\"mailto:rms@gnu.org\"><rms@gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "<a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a> is the founder of " "the <a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">GNU Project</a>, launched in 1984 to " "develop the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> operating system, " "GNU." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "In October 1985 he founded the Free Software Foundation, and served as its " "president until September 2019." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Richard Stallman is the principal author of the <a " "href=\"/software/gcc/gcc.html\">GNU C Compiler</a>, the <a " "href=\"/software/gdb/gdb.html\">GNU symbolic debugger (GDB)</a>, <a " "href=\"/software/emacs/emacs.html\">GNU Emacs</a>, and various other GNU " "programs." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "Richard Stallman has prepared speeches on the following topics:" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "" "<cite>The Free Software Movement and the GNU/Linux Operating System</cite> " "(<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Textual summary</a> of this speech.)" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "" "<cite>Copyright vs. Community in the Age of Computer Networks</cite> (<a " "href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">Transcription of a " "speech on this subject</a>.)" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "" "<cite>A Free Digital Society</cite> (<a " "href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">Transcription of a similar " "speech</a>.)" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><ul><li> msgid "" "<cite>The Danger of Software Patents</cite> (<a " "href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">Transcription of a " "speech on this subject</a>.)" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "<a href=\"/audio-video/philosophy-recordings.html\">Audio and video " "recordings</a> of these and other speeches by Richard stallman." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Dr. Stallman is also available for press interviews and panel discussions " "concerning all aspects of the GNU project and the Free Software Movement." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> msgid "" "Dr. Stallman speaks English, French, and Spanish fluently, and can deliver " "speeches in any of those languages." msgstr "" #. type: Content of: <div><h3> msgid "<a id=\"becoming-speaker\">Becoming a speaker</a>" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "If you have been working for some time in the free software movement and you " "would like to become a speaker, here are some suggestions." msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "Carefully read the materials in the <a " "href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy</a>, <a " "href=\"/gnu/gnu.html\">gnu</a>, and <a href=\"/licenses/licenses.html\"> " "licenses</a> directories." msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "Arrange some opportunities to give speeches, perhaps to local organizations " "in your area." msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "When you feel you are ready, record a speech and <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\">email us</a> to send us the recording. We'll " "then give you feedback and perhaps decide to list you as a speaker." msgstr "" #. type: Content of: <ul><li><p> msgid "" "If you can present the free software ideas clearly in a foreign language, " "you can surely do it even better in your first language. Thus, if we get a " "good recorded speech in a non-native language, we can list you as a speaker " "for that language and for your first language too." msgstr "" #. type: Content of: <ul><li><p> msgid "" "However, the inference doesn't go in the other direction: we don't know how " "well you speak a foreign language unless we check. Thus, if you would like " "to be listed for speeches in languages other than your first language, " "please show us recordings in those other languages." msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "If you are not an experienced public speaker already, Toastmasters " "International is useful for practicing and learning about speaking. You " "need not pay great attention to their merit badges and degrees, unless you " "find those important to motivate you. The most important thing they offer " "is practice and feedback." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please send general FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and " "other corrections or suggestions can be sent to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, #. replace it with the translation of these two: # #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality #. translations. However, we are not exempt from imperfection. #. Please send your comments and general suggestions in this regard #. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> # #. <web-translators@gnu.org></a>.</p> # #. <p>For information on coordinating and submitting translations of #. our web pages, see <a #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations #. README</a>. #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and submitting translations of this article." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Copyright © 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Free " "Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "This page is licensed under a <a rel=\"license\" " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons " "Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""