Jason Self é o Chief Webmaster do GNU a partir de outubro de 2010.
Pavel é responsável por todas as traduções do site do GNU e é desenvolvedor do GNUnited Nations, a ferramenta de tradução usada no gnu.org.
Yavor é responsável por todas as traduções do site do GNU e é o autor do GNUnited Nations, a ferramenta de tradução usada no gnu.org.
Atualmente, John é o diretor executivo da Free Software Foundation, onde trabalha desde o início de 2003. John foi o chief webmaster anterior e trabalhou em estreita colaboração com Matt Lee no trabalho de reformulação do gnu.org. Ele ajuda no trabalho de design e desenvolvimento de todos os sites da FSF e também é um palestrante do Projeto GNU.
Fundou o Projeto GNU em 1984. Em 1985, ele fundou a Free Software Foundation onde atuou como presidente até 2019. Ele é o autor principal ou inicial do GNU Emacs, do GNU C Compiler, do GNU Debugger GDB e de partes de outros pacotes.
Esteve envolvido com o GNU desde que o rms visitou sua casa em 1986. Ele foi co-autor dos utilitários de fontes do GNU e atualmente é o mantenedor voluntário do Texinfo e Hello, e é co-líder da Equipe de Avaliação do GNU, entre outros projetos de infraestrutura. Ele também realiza várias tarefas voluntárias relacionadas às distribuições do TeX, notadamente um líder de projeto do TeX Live, e co-autor de TeX for the Impatient.
Ali Reza Hayati é um ativista da cultura livre e defensor da privacidade.
Amin é um ativista de Software Livre, um mantenedor do GNU e um webmaster do GNU desde o início de 2016.
Brett juntou-se à equipe de webmastering GNU no final de 2019. Além de defender o software livre, ele também defende a programação funcional, matemática formal em design de software, bem como práticas de computação éticas e higiênicas.
Líder da Equipe de Educação do GNU e da Equipe de Tradução para Espanhol do GNU.
Rob é um Webmaster do GNU, um membro associado da FSF desde 2003 e um programador de Software Livre.
rsiddharth é um webmaster do GNU desde 2012. Ele criou a seção de comemoração do 30º aniversário do GNU. Ele projetou e manteve o site da conferência LibrePlanet entre 2013 e 2017. Ele também escreveu e atualmente mantém lpschedule-generator que permite à FSF escrever a programação da conferência LibrePlanet em Markdown.
Se você tiver habilidades de tradução e está interessado em ajudar em nosso esforço de traduzir os artigos do gnu.org, contate a respectiva equipe de tradução. Se não houver uma equipe estabelecida para seu idioma (ou se houver, mas ela carece de um coordenador de equipe), contate <web-translators@gnu.org> após ler o README para traduções e a documentação a qual ele faz referência.
Se você gostaria de se juntar a nós como webmaster, preencha o questionário de webmaster.
Uma lista exaustiva de webmasters do GNU e Tradutores da web do GNU também está disponível.