# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/proprietary/proprietary-censorship.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proprietary-censorship.html\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-02 09:55+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: msgid "Proprietary Censorship - GNU Project - Free Software Foundation" msgstr "" #. type: Content of: <div><a> msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">" msgstr "" #. type: Attribute 'title' of: <div><a><img> msgid "Section contents" msgstr "" #. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img> msgid " [Section contents] " msgstr "" #. type: Content of: <div> msgid "</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><p><a> msgid "<a href=\"/\">" msgstr "" #. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img> msgid "GNU Home" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "</a> / <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Malware</a> / By " "type /" msgstr "" #. type: Content of: <div><h2> msgid "Proprietary Censorship" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Nonfree (proprietary) software is very often malware (designed to mistreat " "the user). Nonfree software is controlled by its developers, which puts them " "in a position of power over the users; <a " "href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">that is the " "basic injustice</a>. The developers and manufacturers often exercise that " "power to the detriment of the users they ought to serve." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "This typically takes the form of malicious functionalities." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "One kind of malicious functionality is censorship of what users can access. " "Here are examples of programs which do this. We have a <a " "href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">separate list of proprietary " "systems that censor installation</a> of application programs (we call them " "“jails”)." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Selling products designed as platforms for a company to impose censorship " "ought to be forbidden by law, but it isn't." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><div><p> msgid "" "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, " "please write to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a> to inform " "us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to serve as " "specific substantiation." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h3> msgid "Apple" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Apple mainly uses iOS, which is a typical jail, to impose censorship through " "the Apple Store. Please refer to <a " "href=\"/proprietary/proprietary-jails.html#apple\">Proprietary Jails</a> for " "more information." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h3> msgid "Google" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "Google <a " "href=\"https://www.csmonitor.com/Technology/2017/0316/Google-Family-Link-gives-parents-a-way-to-monitor-preteens-accounts\"> " "offers censorship software</a>, ostensibly for parents to put into their " "children's computers." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "On Windows and MacOS, Chrome <a " "href=\"https://sites.google.com/a/chromium.org/dev/developers/extensions-deployment-faq\"> " "disables extensions</a> that are not hosted in the Chrome Web Store." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "For example, an extension was <a " "href=\"https://web.archive.org/web/20170120094917/https://consumerist.com/2017/01/18/why-is-google-blocking-this-ad-blocker-on-chrome/\"> " "banned from the Chrome Web Store, and permanently disabled</a> on more than " "40,000 computers." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "<a " "href=\"https://www.theguardian.com/media/2016/feb/03/google-pulls-ad-blocking-app-for-samsung-phones\"> " "Google censored installation of Samsung's ad-blocker</a> on Android phones, " "saying that blocking ads is “interference” with the sites that " "advertise (and surveil users through ads)." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "The ad-blocker is proprietary software, just like the program (Google Play) " "that Google used to deny access to install it. Using a nonfree program gives " "the owner power over you, and Google has exercised that power." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "Google's censorship, unlike that of Apple, is not total: Android allows " "users to install apps in other ways. You can install free programs from " "f-droid.org." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h3> msgid "Game consoles" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "The <a " "href=\"https://www.gamespot.com/articles/nintendos-new-3ds-charges-30-cents-to-remove-an-in/1100-6421996/\"> " "Nintendo 3DS</a> censors web browsing; it is possible to turn off the " "censorship, but that requires identifying oneself to pay, which is a form of " "surveillance." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h3> msgid "Online conferencing" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "The company behind Zoom does not only deny users' computer freedom by " "developing this piece of nonfree software, it also violates users' civil " "rights by <a " "href=\"https://www.theverge.com/2020/6/12/21288995/zoom-blocking-feature-chinese-government-censorship\">banning " "events and censoring users</a> to serve the agenda of governments." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "Freedom respecting programs such as <a " "href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Jitsi\">Jitsi</a> or <a " "href=\"https://directory.fsf.org/wiki/BigBlueButton\">BigBlueButton</a> can " "be used instead, better still if installed in a server controlled by its " "users." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h3> msgid "Other" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "As of 2021, <a " "href=\"https://www.rferl.org/a/russia-40-apps-preinstalled-electronic-devices/32532513.html\"> " "preinstallation of Russian-made proprietary software has been mandatory</a> " "on new computers and “smart” devices sold in Russia, under " "threat of a fine for the retailer, and <a " "href=\"https://tadviser.com/index.php/Article:Pre-installation_of_Russian_software_on_smartphones_and_computers\"> " "the list of mandatory applications keeps growing</a>. This gives the " "government a convenient way to <a " "href=\"https://www.article19.org/resources/russia-pre-installation-of-apps-matters-for-free-speech/\"> " "censor information, spy on people's online activity, and restrict free " "speech</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "New Amazon worker chat app <a " "href=\"https://theintercept.com/2022/04/04/amazon-union-living-wage-restrooms-chat-app/\">would " "ban specific words Amazon doesn't like</a>, such as “union”, " "“restrooms”, and “pay raise”. If the app was free, " "workers could modify the program so it acts as they wish, not how Amazon " "wants it." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "Some Xiaomi phones <a " "href=\"https://www.theguardian.com/world/2021/sep/22/lithuania-tells-citizens-to-throw-out-chinese-phones-over-censorship-concerns\">have " "a malfeature to bleep out phrases that express political views the Chinese " "government does not like</a>. In phones sold in Europe, Xiaomi leaves this " "deactivated by default, but has a back door to activate the censorship." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "This is the natural result of having nonfree software in a device that can " "communicate with the company that made it." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please send general FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and " "other corrections or suggestions can be sent to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, #. replace it with the translation of these two: # #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality #. translations. However, we are not exempt from imperfection. #. Please send your comments and general suggestions in this regard #. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> # #. <web-translators@gnu.org></a>.</p> # #. <p>For information on coordinating and contributing translations of #. our web pages, see <a #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations #. README</a>. #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and contributing translations of this " "article." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "Copyright © 2014-2025 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "This page is licensed under a <a rel=\"license\" " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons " "Attribution 4.0 International License</a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""