# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/proprietary/proprietary-manipulation.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proprietary-manipulation.html\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-09 11:27+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: msgid "Proprietary Manipulation - GNU Project - Free Software Foundation" msgstr "" #. type: Content of: <div><a> msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">" msgstr "" #. type: Attribute 'title' of: <div><a><img> msgid "Section contents" msgstr "" #. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img> msgid " [Section contents] " msgstr "" #. type: Content of: <div> msgid "</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><p><a> msgid "<a href=\"/\">" msgstr "" #. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img> msgid "GNU Home" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "</a> / <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Malware</a> / By " "type /" msgstr "" #. type: Content of: <div><h2> msgid "Proprietary Manipulation" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Nonfree (proprietary) software is very often malware (designed to mistreat " "the user). Nonfree software is controlled by its developers, which puts them " "in a position of power over the users; <a " "href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">that is the " "basic injustice</a>. The developers and manufacturers often exercise that " "power to the detriment of the users they ought to serve." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "This typically takes the form of malicious functionalities." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Manipulation of users is one of these malicious functionalities. Here are " "examples of programs that are designed to do this by taking advantage of " "human psychology." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "We have a special page for <a " "href=\"/proprietary/proprietary-addictions.html\">Addictive programs</a>, " "which also take advantage of human psychology, but in a much more elaborate " "and dangerous way." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><div><p> msgid "" "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, " "please write to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a> to inform " "us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to serve as " "specific substantiation." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "Google is <a " "href=\"https://slate.com/technology/2025/01/google-gemini-ai-workspace-default-opt-in.html\"> " "forcing its bullshit generator, Gemini, on many users of Gmail</a> without " "asking them, and not even offering the users a way to deactivate it." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "Workplace IT managers, whose employees are forced to use Gmail, can get it " "turned off after a laborious procedure, followed by waiting—the " "darkest of dark patterns." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "Microsoft has started to <a " "href=\"https://www.cnet.com/tech/who-wants-ads-in-their-windows-11-start-menu-heres-how-to-turn-them-off/\"> " "show ads in the “Recommended” section of the Windows 11 " "Start menu</a>. Previously, this section only included recently used " "documents and images. Now it also contains the icons of apps Microsoft wants " "to advertise, in the hope that the user will click on one of them, and buy " "the app. So far, the user can disable the ads, but this doesn't make them " "more legitimate." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "In an article from Mozilla, every car brand they researched <a " "href=\"https://www.mozillafoundation.org/privacynotincluded/articles/its-official-cars-are-the-worst-product-category-we-have-ever-reviewed-for-privacy/\"> " "has failed their privacy tests</a>. Some car manufacturers explicitly " "mention that they collect data which includes “sexual " "activities” and “genetic information”. Not only collecting " "any of such data is a huge privacy violation in the first place, some " "companies assume drivers and passengers' consent before they get in the " "car. Notably, Tesla threatens that the car may be “inoperable” " "if the user opts out of data collection." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "Tesla <a " "href=\"https://www.cnn.com/2022/08/22/business/tesla-fsd-price-increase/index.html\"> " "sells an add-on software feature that drivers are not allowed to use</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "This practice depends on a back door, which is unjust in itself. Asking " "users to buy something years in advance to avoid having to pay an even " "higher price later is manipulative." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "<a " "href=\"https://www.howtogeek.com/803598/app-is-damaged-and-cant-be-opened/\"> " "Apple has been labeling various third-party files and programs as " "“damaged”</a>, preventing users from opening them, and implying " "that software from third-party sources is dangerous. While these " "restrictions can be circumvented, they violate users' freedom to do their " "computing as they wish. Most of the time, the purpose of warnings such as " "“damaged” is to scare users into sticking with Apple's " "proprietary programs for no good reason." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "The nonfree app “Along,” developed by a company controlled by " "Zuckerberg, <a " "href=\"https://kappanonline.org/dont-go-along-with-corporate-schemes-to-gather-up-student-data/\"> " "leads students to reveal to their teacher personal information</a> about " "themselves and their families. Conversations are recorded and the collected " "data sent to the company, which grants itself the right to sell it. See also " "<a " "href=\"/education/educational-malware-app-along.html#content\">Educational " "Malware App “Along”</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "Honorlock set a network of fake test answer honeypot sites, tempting people " "to get exam answers, but <a " "href=\"https://themarkup.org/machine-learning/2022/02/15/a-network-of-fake-test-answer-sites-is-trying-to-incriminate-students\">that " "is a way to entrap students, so as to identify them and punish them</a>, " "using nonfree JS code to identify them." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "<a " "href=\"https://www.theguardian.com/media/2021/jul/05/advertisers-targeted-dream-incubation\"> " "Advertising companies are experimenting to manipulate people's minds</a>, " "and impose a new way of advertising by altering their dreams. This " "“targeted dream incubation” would trigger “refreshing " "dreams” of the product, according to the companies." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "Peloton company which produces treadmills recently <a " "href=\"https://www.bleepingcomputer.com/news/technology/peloton-tread-owners-now-forced-into-monthly-subscription-after-recall/\">locked " "people out of basic features of people's treadmills by a software " "update</a>. The company now asks people for a membership/subscription for " "what people already paid for." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "The software used in the treadmill is proprietary and probably includes back " "doors to force software updates. It teaches the lesson that if a product " "talks to external networks, you must expect it to take in new malware." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "Please note that the company behind this product said they are working to " "reverse the changes so people will no longer need subscription to use the " "locked feature." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "Apparently public anger made the company back down. If we want that to be " "our safety, we need to build up the anger against malicious features (and " "the proprietary software that is their entry path) to the point that even " "the most powerful companies don't dare." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "The Prodigy maths game played in schools at no cost entices students to play " "it at home, where <a " "href=\"https://www.theguardian.com/technology/2021/feb/19/maths-app-targeting-uk-schools-is-criticised-over-premium-model\"> " "the company tries to lure them into paying for a premium subscription</a> in " "exchange for mere cosmetic features that, at school, underline the " "socioeconomic gap between those who can afford it and those who can't." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "The strategy of <a href=\"/education/edu-schools.html\">using schools as a " "fishing pool for customers</a> is a common practice traditionally adopted by " "nonfree software companies." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "BMW is trying to <a " "href=\"https://www.theverge.com/2020/7/2/21311332/bmw-in-car-purchase-heated-seats-software-over-the-air-updates\">lock " "certain features of its cars, and force people to pay to use part of the car " "they already bought</a>. This is done through forced update of the car " "software via a radio-operated back door." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "The Femm “fertility” app is secretly a <a " "href=\"https://www.theguardian.com/world/2019/may/30/revealed-womens-fertility-app-is-funded-by-anti-abortion-campaigners\"> " "tool for propaganda</a> by natalist Christians. It spreads distrust for " "contraception." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "It snoops on users, too, as you must expect from nonfree programs." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "Tiny Lab Productions, along with online ad businesses run by Google, Twitter " "and three other companies are facing a lawsuit <a " "href=\"https://www.nytimes.com/interactive/2018/09/12/technology/kids-apps-data-privacy-google-twitter.html\">for " "violating people's privacy by collecting their data from mobile games and " "handing over these data to other companies/advertisers</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "<a " "href=\"https://www.theverge.com/2018/8/13/17684660/google-turn-off-location-history-data\">Google " "will track people even if people turn off location history</a>, using Google " "Maps, weather updates, and browser searches. Google basically uses any app " "activity to track people." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "“Dark patterns” are <a " "href=\"https://www.theverge.com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-designed-to-trick-you\">user " "interfaces designed to mislead users, or make option settings hard to " "find</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li><p> msgid "" "This allows a company such as Apple to say, “We allow users to turn " "this off” while ensuring that few will understand how to actually turn " "it off." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please send general FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and " "other corrections or suggestions can be sent to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, #. replace it with the translation of these two: # #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality #. translations. However, we are not exempt from imperfection. #. Please send your comments and general suggestions in this regard #. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> # #. <web-translators@gnu.org></a>.</p> # #. <p>For information on coordinating and contributing translations of #. our web pages, see <a #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations #. README</a>. #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and contributing translations of this " "article." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Copyright © 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Free Software " "Foundation, Inc." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "This page is licensed under a <a rel=\"license\" " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons " "Attribution 4.0 International License</a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""