# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-11 04:03-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING" #. type: Content of: msgid "" "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software " "Foundation" msgstr "" #. type: Content of: <h2> msgid "What's New in and about the GNU Project" msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Please send general FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and " "other corrections or suggestions can be sent to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, #. replace it with the translation of these two: # #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality #. translations. However, we are not exempt from imperfection. #. Please send your comments and general suggestions in this regard #. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> # #. <web-translators@gnu.org></a>.</p> # #. <p>For information on coordinating and submitting translations of #. our web pages, see <a #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations #. README</a>. #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and submitting translations of this article." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, " "2006, 2007, 2008, 2009, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "This page is licensed under a <a rel=\"license\" " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons " "Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "<a href=\"http://www.fsf.org/events\"><strong>Coming Events</strong></a> | " "<a href=\"/keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | " "<a href=\"/press/press.html\"><strong>Press Information</strong></a> and <a " "href=\"/press/press.html#releases\"><strong>Releases</strong></a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "26 January 2011" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "A first installment of a <a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">GNU " "Status Report</a> is available. This is a partial revival of the original " "<cite>GNU's Bulletin</cite>, with the aim of providing GNU-wide information " "from time to time, for as many packages as possible. <a " "href=\"/bulletins/bulletins.html\">More info</a>." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "9 December 2010" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "Savannah was down for a few days recently due to a password compromise and " "then a disk failure. Also, some Apache features have been turned off for " "web pages. <a href=\"http://savannah.gnu.org/news/\">Full news items</a>." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "16 November 2010" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "US citizens: Stop the Internet blacklist bill. Sign the petition at <a " "href=\"http://demandprogress.org/blacklist/\">http://demandprogress.org/blacklist</a>, " "and see <a " "href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/the-internet-blacklist-coica-is-back-take-action-before-thursday\">the " "post on fsf.org</a> for more information." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "29 September 2010" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "Interested in free video formats? We need your help! <a " "href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/interested-in-free-video-formats-we-need-your-help\">The " "FSF is looking</a> for a few volunteers willing to commit an average of a " "few hours per week as reliable technical consultants helping people " "transcode their videos to free formats like WebM and Ogg Theora." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "30 June 2010" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "The June issue of the <cite>Free Software Supporter</cite> is out -- you can " "<a " "href=\"http://lists.fsf.org/archive/html/info-fsf/2010-06/msg00003.html\">read " "it</a> and <a " "href=\"http://www.fsf.org/free-software-supporter\">subscribe</a> to receive " "future monthly issues by e-mail." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "25 March 2010" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "GNU urges people working on free software to follow standards and guidelines " "for universal accessibility on GNU/Linux and other free operating systems " "with the release of <a " "href=\"http://www.gnu.org/accessibility/accessibility.html\">the GNU " "Accessibility Statement</a>." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "20 March 2010" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "FSF President Richard Stallman explains the dangers of Software as a Service " "for free software in <a " "href=\"http://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">a " "new article</a>." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "2 January 2010" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "All packages using <a href=\"/software/automake/\">GNU Automake</a> to " "produce distribution tarballs with <tt>make dist</tt> should update to the " "1.11.1 or 1.10.3 release, or otherwise work around <a " "href=\"http://thread.gmane.org/gmane.comp.sysutils.autotools.announce/131\">the " "problem</a>." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "31 December 2009" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "The FSF is hosting a GNU Hackers' Meeting for GNU maintainers and " "contributors from March 18th-21st as part of the LibrePlanet 2010 conference " "in Cambridge, Massachusetts. <a " "href=\"http://groups.fsf.org/wiki/LibrePlanet2010/GNUHackersMeeting\">Read " "the details and RSVP.</a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "23 July 2009" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "FSF president Richard Stallman explains the unintended interactions between " "the Swedish Pirate Party's platform and free software -- and proposes a " "solution -- in his new article, <a " "href=\"http://www.gnu.org/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish " "Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> #: msgid "27 May 2009" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "Help improve Canadian copyright law! The Globe and Mail has put C-61, a " "copyright reform bill, on a wiki for editing. See <a " "href=\"http://groups.fsf.org/wiki/Canada/RewriteCanadianCopyrightLaw\">the " "LibrePlanet page</a> for information on participating." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "The FSF is hiring a new campaigns manager, to help with GNU and to run " "DefectiveByDesign, PlayOgg, and other exciting free software campaigns. <a " "href=\"http://www.fsf.org/news/campaigns-manager\">Read about the job and " "how to apply</a>." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "7 May 2009" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "FSF has launched a new free software activist internship " "program. Applications for the summer term are due Monday, May 25. <a " "href=\"http://fsf.org/news/new-internship-program\">Read the full " "announcement.</a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "14 April 2009" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "Richard Stallman has given an interview to O'Reilly Media in which he talks " "about Free Software licencing and a number of other current issues including " "software patents, free device drivers, and the FSF's current campaigns. <a " "href=\"http://www.gnu.org/philosophy/speeches-and-interview.html\">Read the " "interview here.</a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "25 March 2009" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "CREDIL is hosting a contest where you can win prize money for working on " "free software. It's been going for a couple of days already, but the " "deadline isn't until Sunday, March 28th, so there's still time. <a " "href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/credil-contest-2009\">Read " "more.</a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "24 March 2009" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "Wietse Venema and Creative Commons were announced as winners of the annual " "free software awards at LibrePlanet last weekend. <a " "href=\"http://www.fsf.org/news/2008_free_software_awards\">Read more</a> " "about their work and the awards." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "23 March 2009" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "Help spring the <a " "href=\"http://www.gnu.org/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript " "Trap!</a> During the LibrePlanet conference, Richard Stallman announced a " "plan of action for addressing the problem of non-free Javascript, Flash and " "Silverlight programs. <a " "href=\"http://www.fsf.org/news/javascript-trap\">Read more</a> about this " "threat to user freedom and how you can help." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "7 March 2009" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "More and more students are considering whether a university teaches computer " "science and software development using Free Software when deciding where " "they will study. If you know of a Free-Software-oriented university then <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\">email us</a>." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "24 February 2009" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "New Zealanders, please support the <a " "href=\"http://creativefreedom.org.nz/\">Creative Freedom Foundation</a>." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "16 February 2009" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "Europeans, please attend <a " "href=\"http://www.greens-efa.org/cms/default/dok/270/270613.who_wants_to_control_the_internet@en.htm\">this " "conference</a> on the Telecom package, called \"Who wants to control the " "Internet?\"." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "1 February 2009" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "PDF is a free format supported by free software but many PDF documents " "instruct you to use a particular vendor's reader. Find out more about free " "software PDF readers and their advantages at <a " "href=\"http://pdfreaders.org/\">pdfreaders.org</a>." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "27 January 2009" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "The FSF has published a <a href=\"/licenses/gcc-exception.html\">new GCC " "Runtime Library Exception</a> which will allow the entire <a " "href=\"/software/gcc/\">GCC</a> codebase to be upgraded to GPLv3, and enable " "the development of a plugin framework for GCC." msgstr "" #. type: Content of: <dl><dt> msgid "9 January 2009" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd> msgid "" "With the release of the Windows 7 public beta today, the FSF is declaring " "victory in its BadVista.org campaign. <a href=\"http://badvista.org\">Read " "and share the full announcement.</a>" msgstr "" #. type: Content of: <h4> msgid "What was New in Prior Years" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>" msgstr ""