# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/thankgnus/2004supporters.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2004supporters.html\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:55+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: msgid "Thank GNUs 2004 - GNU Project - Free Software Foundation" msgstr "" #. type: Content of: <h2> msgid "Thank GNUs, 2004" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is listed " "when you wanted to be anonymous, please write to us and we'll correct the " "problem. Write to <a href=\"mailto:development@fsf.org\"> " "development@fsf.org</a>." msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "Please note that <a href=\"https://www.fsf.org/donate/patron/\">Corporate " "Patrons</a> are listed on our current patrons page. We are working on " "setting up a page in our <a href=\"http://member.fsf.org\">Associate " "Membership area</a> to acknowledge gifts given via that program." msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "2004 Supporters" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Equipment and " "Services</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Patrons</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Sustaining Contributors</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Contributors</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a id=\"TOCother\">Other</a>" msgstr "" #. type: Content of: <h4> msgid "" "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and " "Services</a>" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Global NAPs, for T1 Internet connectivity to the FSF offices" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Global NAPs, for collocation services for FSF servers" msgstr "" #. type: Content of: <h4> msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Andy Tai" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Eben Moglen, Professor of Law and Legal History" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Eric Cooper" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "John Gilmore" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Talli Somekh and our friends at the Somekh Family Foundation" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Wytze van der Raay and our friends at Stichting NLnet" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Yamamoto Shouichi and our friends at Kyoto Micro Computer Company" msgstr "" #. type: Content of: <h4> msgid "" "<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Sustaining Contributors</a> " "($1000 to $4999)" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Daniel Clark" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "David Skoll at Roaring Penguin Software, Inc." msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Distributed Computing Technologies" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Donald & Jill Knuth" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Elizabeth & Gregory Papadopoulos" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Eri INOUE, Secretariat at Nihon Sun User Group" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Fyodor Insecure.Org" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Gabor L Toth" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Jan Hichert at Astaro" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "Jason Pettit, Director of Product Management & Marketing at Penguin " "Computing" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Jean-Luc van Hulst at Finalist" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Kevin Martin" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Krishna Kunchithapadam" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Larry Stefonic" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Laurie Racine, President at Center for the Public Domain" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Matthew J. Kraai" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Niibe Yutaka" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "O'Reilly & Associates" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Paul Eggert" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Richard D. Bronson" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Russell and Ellen McManus" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Shawn Collier" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Stiftung Open Society Institute" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Terence O'Gorman" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "T.H. and Patricia I. Puckett" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Theodore & Suzanne Ruegsegger" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "United Way of Southeastern Connecticut, Inc." msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "United Way of Tri-State" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Wolf Kaiser" msgstr "" #. type: Content of: <h4> msgid "" "<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Contributors</a> ($500 to " "$999)" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Alison Chaiken" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Andrew Lientz and Chelsea Shure" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Arthur Barlow and Judith Jonas" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Charles J. and Elizabeth Hubbard" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Charles Morcom" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "David Costanzo" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "David Grubb" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Eben Moglen,Professor of Law and Legal History (Dear Eben,)" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Egil Silfver (To our friends at Grok IT, )" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Geoffrey and Robin Knauth" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Jim Jackson (To our friends at The Mathworks, Inc.)" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Jonathan Mark" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Lewis Patterson" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Mark A. Pilgrim" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Microsoft Matching Gifts Program (To our friends at Microsoft)" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Paul W. Reich" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Pavlo Rudakevych" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Ravi Menon" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Robert Baldy" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "The Nord Family Foundation (To our friends at the Nord Family Foundation)" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Tsunemi Tokuhara" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "William D. Arnold (In memory of Georgie E. Arnold)" msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please send general FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and " "other corrections or suggestions can be sent to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, #. replace it with the translation of these two: # #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality #. translations. However, we are not exempt from imperfection. #. Please send your comments and general suggestions in this regard #. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> # #. <web-translators@gnu.org></a>.</p> # #. <p>For information on coordinating and submitting translations of #. our web pages, see <a #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations #. README</a>. #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and submitting translations of this article." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "This page is licensed under a <a rel=\"license\" " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons " "Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""