# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/people/past-webmasters.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: past-webmasters.html\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-28 02:56+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: msgid "GNU's Webmasters - GNU Project - Free Software Foundation" msgstr "" #. type: Content of: <div><h2> msgid "GNU's Webmasters Past and Present" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "These people are, or have been at some stage, <a " "href=\"/people/webmeisters.html\">webmasters of www.gnu.org</a>. If you see " "something you would like added to, or changed, on this web site, please " "contact us at <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"> " "<em>webmasters@gnu.org</em> </a> send other questions to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><em>gnu@gnu.org</em></a>). We are always " "looking for comments and are open to suggestions." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "(-:-------------:-)" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "This place is reserved for your name, if you join our team of webmasters. If " "you'd like to join us as a webmaster, <a " "href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">please complete the webmaster " "quiz</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong><a href=\"http://alexm.org/\">Alex Muntada</a></strong> <a href= " "\"mailto:alexm@gnu.org\"><alexm@gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Is the current GNU web translation manager and translation teams " "coordinator." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong>Alex Patel</strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Alex was a volunteer GNU webmaster and a 2014 Summer <a " "href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/introducing-alex-patel-our-summer " "-campaigns-intern\">campaigns intern</a> at the FSF." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong id=\"bandali\">Amin Bandali</strong> <<a href= " "\"mailto:bandali@gnu.org\">bandali@gnu.org</a>>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "<a href=\"https://kelar.org/~bandali/\">Amin</a> is a <a " "href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a> activist and a volunteer " "GNU webmaster since early 2016 who wears <a " "href=\"/people/people.html#bandali\">a few other hats</a> around GNU as " "well." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Andias T. Wira Alam</strong> <a href= " "\"mailto:andias.alam@rus.uni-stuttgart.de\"> " "<andias.alam@rus.uni-stuttgart.de></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Andias is a volunteer GNU webmaster and computer science student. He also " "works at the University as GNU/Linux System Administrator." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong>Avdesh Kr Singh</strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Avdesh was a GNU webmaster, originally joining the team in September 2014." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong>Baishampayan Ghose</strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Baishampayan is a volunteer GNU Webmaster from India." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Brett Gilio</strong> <a " "href=\"mailto:brettg@gnu.org\"><brettg@gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Brett joined the GNU webmastering team in late 2019. In addition to free " "software advocacy, he also champions functional programming, formal " "mathematics in software design, as well as hygienic and ethical computing " "practices.." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong>Cesar J. Alaniz</strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Cesar is a volunteer GNU webmaster and student." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Christiano Anderson</strong> <a href= " "\"mailto:anderson@gnu.org\"><anderson@gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Christiano is a GNU Project webmaster and <a href=\"/directory\">Free " "Software Directory</a> maintainer." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong>Chris M. Simon</strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Free Software hacker and activist, volunteer GNU webmaster." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Corey Goldberg</strong> <a href= " "\"mailto:cmg_at_gnu_dot_org\"><cmg_at_gnu_dot_org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Corey is a GNU Project webmaster and lives in Boston, MA." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<a href=\"http://dma.tx0.org\">David Allen</a> <a href= " "\"mailto:dma@gnu.org\"><dma@gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "David is a GNU webmaster from the United States, he joined the team December " "2015." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "David Thompson" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "David was a Web Developer at the FSF and assisted with Chief Webmaster " "tasks." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<a href=\"http://oberon07.com/dee\" id=\"sinuhe\"> <strong>D. E. Evans (aka " "sinuhe)</strong></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Sinuhe is described as brusque by rms, so beware. He is dedicated to free " "software and served as Chief Webmaster after John Paul." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Derek Chen-Becker</strong> <a href= " "\"mailto:derek@chen-becker.org\"><derek@chen-becker.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Derek was Chief Webmaster before John Sullivan, and is involved in various " "free software projects." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong>Dmitri Alenitchev</strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Dmitri is a GNU webmaster and a free software programmer from Russia." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Edward Alfert</strong> <a href= " "\"mailto:ealfert_at_rootmode_dot_com%3E\"><ealfert at rootmode dot " "com></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Edward has been using GNU software for over nine years. He is giving back to " "the community by volunteering as a GNU Project webmaster and designing GNU " "graphics." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Exal de Jesus Garcia Carrillo</strong> <a href= " "\"mailto:exal@gnu.org\"><exal@gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Exal is a GNU project webmaster, he tries to convince the people around him " "to use free software and follow the GNU philosophy, he also works with the " "spanish translation team." msgstr "" #. broken link 2014-07-19 a href="http://francoiacomella.org/" #. /a #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Franco Iacomella</strong> <a href= \"mailto:yaco@gnu.org\"><yaco " "at gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Franco is the argentinian GNU Webmaster, he is also envolved in others areas " "of the project related with administration, licences and education." msgstr "" #. 2017-04-22 - Commenting out this link out of consideration #. for visitors' ears. ~ Thérèse <a href="http://schmoo.me.uk/"> #. </a> # #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Gaz Collins</strong> <<a href= " "\"mailto:schmooster-at-gmail-dot-com\">schmooster-at-gmail-dot-com</a> >" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Gaz is a volunteer GNU webmaster, and GNU/Linux user since around 1997." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong>Hatem Hossny</strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Was a GNU webmaster and Arabic translation team co-leader." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong><a href=\"mailto:hellekin@gnu.org\">hellekin</a></strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Was a GNU Webmaster from 2012 - 2020." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Hicham Yamout</strong> <a href= " "\"mailto:hicham@gmail.com\"><hicham(@)gmail.com></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Is a Computer & Communications Engineer, and was a GNU webmaster and a " "member of Arabic translation team." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Hossam Hossny</strong> <a href= \"mailto:hossam@gnu.org\"><hossam " "at gnu dot org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Was a webmaster, and the maintainer of the mirrors page." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>James Taylor</strong> <a href=\"mailto:virtualboxjames@gnu.org\"> " "<virtualboxjames@gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Is a GNU Webmaster and comp sci student." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>James Turner</strong> <a href= " "\"mailto:jturner@gnu.org\"><jturner@gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "James is a volunteer GNU webmaster and free software advocate." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>John Paul Wallington</strong> <a href= " "\"mailto:jpw@gnu.org\"><jpw@gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Is a webmaster, and was chief webmaster after Brett Smith." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Joakim Olsson</strong> <a href= " "\"mailto:jocke@gnu.org\"><jocke@gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Joakim (a.k.a. Jocke) is a Swedish webmaster." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong><a href=\"mailto:johns@gnu.org\">John Sullivan</a></strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Is the Executive Director of the <a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a>, a " "GNU webmaster and was chief webmaster after Derek Chen-Becker until Matt " "Lee." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<a href=\"http://jonaskoelker.homeunix.org/\"><strong>Jonas " "Kölker</strong></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Jonas is a volunteer GNU webmaster, hobbyist programmer, GNU/Linux user and " "computer science student." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Jorge Barrera Grandon</strong> <<a href= " "\"mailto:jorge%5Bat%5Dgnu%5Bdot%5Dorg\">jorge[at]gnu[dot]org</a>>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Jorge is a chilean GNU Project webmaster and works as a GNU/Linux and " "Windows systems administrator in Norway." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Justin Pence</strong> <a href= " "\"mailto:jlpence_at_gnu_spamsucks_org\"> " "<jlpence_at_gnu_spamsucks_org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Is a webmaster for the GNU Project." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong>Leo Jackson</strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Volunteers on <a href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www/\"> GNU Project " "WWW</a>, and <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/playogg/sites\"> Ogg " "Sites listing.</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong><a href=\"mailto:luiji@users.sourceforge.net\">Luiji " "Maryo</a></strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Luiji was a volunteer GNU Webmaster and is a hacker of many a program " "designed to distract him from actually working. He's also massively " "paranoid." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong>Lorenzo L. Ancora</strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Lorenzo is a full-stack web and desktop developer from Southern Italy. He " "served as <a href=\"https://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a> " "administrator and GNU webmaster from 2018/2019 to 2021." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Luis F. Araujo</strong> <a href= " "\"mailto:araujo_at_es_gnu_org\"><araujo_at_es_gnu_org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Luis is a GNU Project webmaster; he is also a free software programmer." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Luis M. Arteaga</strong> <<a href= " "\"mailto:lmiguel@gnu.org\">lmiguel@gnu.org</a>>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Formerly administered web pages written in other languages apart from " "English. Also coordinated the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\"> translation efforts</a> " "until he retired in 2003. He volunteers since 1999 and lives currently in " "Germany. Occasionally gives speeches about free software." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Mark Par</strong> <a href= " "\"mailto:markp@ph.inter.net\"><markp@ph.inter.net></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Mark is a GNU Project webmaster." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<a href=\"http://www.mhatta.org/\"><strong>Masayuki Hatta " "(a.k.a. mhatta)</strong></a> <a href= " "\"mailto:mhatta@gnu.org\"><mhatta@gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Was the chief GNU translation coordinator, who administers <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\"> web translation " "efforts</a> into other languages apart from English, after Luis " "M. Arteaga. He is one of the GNU webmasters, too." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong>Matt Lee</strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Was the Chief Webmaster for the <a href=\"/\">GNU Project</a> from 2005 to " "2008, when he took a role at the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free " "Software Foundation</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "Rhea Myers, GNU Chief Webmaster, 2008-2010" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Rhea Myers is an artist and programmer who has been involved in free " "software and free culture for over a decade." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Michael Presley</strong> <a href= " "\"mailto:mpresley@member.fsf.org\"><mpresley@member.fsf.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Michael was recruited for webmaster duty by RMS." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong id=\"demrit\">Miguel Vázquez Gocobachi</strong> <<a href= " "\"mailto:demrit@gnu.org\">demrit@gnu.org</a>>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "GNU webmasters working with XHTML validation for www.gnu.org. Also he is a " "member of GNU Spanish Translation Team and he is working in his country " "(Mexico) promoting the GNU philosophy." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong>Miquel Puigpelat</strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Works on the translation into Catalan of the GNU webpages and coordinates " "the Catalan translation team. He also maintains a personal site about <a " "href=\"http://www.puigpe.org/\">free software</a> and related issues." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Moises Martinez</strong> <a href= " "\"mailto:moimart@moimart.org\"><moimart@moimart.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "A spanish developer and GNU webmaster." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong><a href=\"mailto:navaneeth@gnu.org\">Navaneeth</a></strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "GNU Webmaster, developer and GNU Malayalam translator." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong>Neelakanth Nadgir</strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "worked as a webmaster for www.gnu.org." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Ofer Waldman</strong> (a.k.a the duke) <the_duke at " "intermail.co.il>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "was a GNU project <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">web " "translations</a> co-coordinator and backup person with Masayuki Hatta." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Pablo Palazon</strong> <a href= " "\"mailto:ppalazon_at_gnu_org\"><ppalazon<strong>@</strong>gnu " "<strong>.</strong>org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "He's student in computer science, and GNU webmaster." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong>Paul Visscher</strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Bkuhn recruited paulv to be a GNU and FSF Webmaster. After six months " "webmastering, Paul took over the position of Chief Webmaster from Jonas " "Öberg." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong>Prashant Srinivasan</strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Is a webmaster for the <a href=\"/\">GNU</a> website, he also does other " "miscellaneous things around the site :-)." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Quentin Pradet</strong> <a " "href=\"mailto:quentin@pradet.me\"><quentin@pradet.me></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Quentin was a GNU webmaster." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong><a href=\"http://ramprasadb.blogspot.fr/\">Ramprasad B</a></strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "He is the GNU Emacs w32 <a href=\"/software/emacs/windows/big.html\">FAQ</a> " "maintainer recruited by <a href=\"http://www.stallman.org/\">RMS</a>, and <a " "href=\"/people/\">GNU Project Webmaster</a> from Bangalore, India. You can " "reach him at <ramprasad at gnu period org>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong><a href=\"http://www.soucy.org/\">Ray P. Soucy</a></strong> <a " "href= \"mailto:rps@soucy.org\"><rps@soucy.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Ray was a GNU Project webmaster, among other things." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Reed Loden</strong> <a href= " "\"mailto:reed_at_gnu.org\"><reed<b>@</b>gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Reed is a volunteer <a href=\"/\">GNU</a> Webmaster, an <a " "href=\"http://member.fsf.org/join?referrer=3569\">Associate Member</a> of " "the <a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a>, and a programmer of <a " "href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Founded the GNU Project and the Free Software Foundation. He also works on " "the web pages." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong><a href=\"https://rob.musials.net\">Rob Musial</a> </strong> <a " "href=\"mailto:robmusial@gnu.org\"><robmusial<b>@</b>gnu.org> </a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Rob is a <a href=\"/\">GNU</a> Webmaster, an <a " "href=\"http://www.fsf.org/register_form?referrer=9143\">Associate Member</a> " "of the <a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a> since 2003, and a programmer " "of <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Sam Marx</strong> <a href= " "\"mailto:sam@obsidian.co.za\"><sam@obsidian.co.za></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Sam is a GNU Project webmaster." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong>Shailesh Ghadge</strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "GNU Webmaster" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "<strong>Steve Hoeg</strong>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Steve is a GNU Project webmaster and free software developer." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Steven Richards</strong> <a href= " "\"mailto:sbrichards@gnu.org\"><sbrichards@gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Steven is a GNU Project webmaster and a free software developer from " "Seattle." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<a href=\"http://www.sauter-online.de/\"><strong>Thorsten " "Sauter</strong></a> <a href= " "\"mailto:tsauter@gmx.net\"><tsauter@gmx.net></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Thorsten is a GNU Project webmaster; he is also a Debian GNU/Linux " "developer." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Vivek Varghese Cherian</strong> <a href= " "\"mailto:vivekvc@gnu.org\"><vivekvc@gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "" "Vivek Varghese Cherian, is a mechanical engineer from Cochin, India. He was " "a GNU project webmaster." msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dt> msgid "" "<strong>Wacław Jacek</strong> <a " "href=\"mailto:wwj@gnu.org\"><wwj@gnu.org></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><dl><dd> msgid "Webmastering the GNU since 2010." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please send general FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and " "other corrections or suggestions can be sent to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, #. replace it with the translation of these two: # #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality #. translations. However, we are not exempt from imperfection. #. Please send your comments and general suggestions in this regard #. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> # #. <web-translators@gnu.org></a>.</p> # #. <p>For information on coordinating and contributing translations of #. our web pages, see <a #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations #. README</a>. #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and contributing translations of this " "article." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, " "2024 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "This page is licensed under a <a rel=\"license\" " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons " "Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""